coifa

Do latim 'cuculla', diminutivo de 'cucullus', capuz.

Origem

Idade Média

Possível origem no latim 'cophinus' (cesta) ou grego 'kophinos', referindo-se a um tipo de touca ou capuz.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Inicialmente, referia-se a uma cobertura de cabeça feminina ou religiosa. Posteriormente, expandiu-se para peças de vestuário protetoras ou decorativas.

Século XIX - Atualidade

O sentido se ampliou para incluir equipamentos técnicos, como coifas de exaustão em cozinhas e indústrias, mantendo a ideia de cobertura e proteção.

A coifa de cozinha, em particular, tornou-se um item comum em residências e estabelecimentos comerciais, associada à ventilação e remoção de odores.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em textos medievais portugueses indicam o uso da palavra para designar coberturas de cabeça.

Momentos culturais

Idade Média - Renascimento

A coifa aparece em representações artísticas e descrições literárias como parte do vestuário feminino e de ordens religiosas.

Século XX - Atualidade

A coifa de cozinha é um elemento presente em programas de culinária, novelas e filmes, associada ao ambiente doméstico e profissional da gastronomia.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'bonnet' (para coberturas de cabeça femininas históricas), 'hood' (capuz), 'cooker hood' ou 'range hood' (cozinha). Espanhol: 'cofia' (cobertura de cabeça, touca), 'campana extractora' (cozinha). Francês: 'coiffe' (cobertura de cabeça), 'hotte' (cozinha).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'coifa' mantém sua relevância em múltiplos contextos: na moda (referindo-se a chapéus ou toucas específicas), na segurança do trabalho (coberturas de proteção) e, predominantemente, na arquitetura e design de interiores de cozinhas, onde a 'coifa de exaustão' é um item essencial.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim 'cophinus' (cesta) ou do grego 'kophinos', referindo-se a um tipo de touca ou capuz.

Entrada no Português

A palavra 'coifa' entra no vocabulário português, mantendo o sentido de cobertura para a cabeça, especialmente usada por mulheres e religiosos.

Evolução de Sentido

A palavra 'coifa' expande seu significado para abranger peças de vestuário com função protetora ou decorativa, e também equipamentos técnicos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'coifa' é utilizada em seus diversos sentidos: peça de vestuário (especialmente em contextos históricos ou religiosos), cobertura protetora e equipamento de cozinha/industrial.

coifa

Do latim 'cuculla', diminutivo de 'cucullus', capuz.

PalavrasConectando idiomas e culturas