Palavras

colidam

Do latim 'collidere', que significa bater junto, chocar.

Origem

Latim

Do verbo latino 'collidere', que significa bater, chocar, colidir. 'Colidam' é a forma verbal na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primariamente literal: choque físico entre objetos ou corpos.

Séculos XIX e XX

Expansão para o sentido figurado: conflito de ideias, opiniões, interesses, personalidades. → ver detalhes

A palavra 'colidam' passa a ser empregada para descrever situações onde diferentes pontos de vista ou objetivos se opõem, gerando tensão ou debate. Exemplo: 'É importante que diferentes propostas colidam para que a melhor solução emerja.'

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e religiosos, referindo-se a acidentes e disputas.

Momentos culturais

Século XX

Uso em literatura e cinema para descrever confrontos dramáticos, sejam físicos ou ideológicos.

Atualidade

Presente em debates políticos e sociais, onde a colisão de ideias é vista como essencial para o progresso ou para a polarização.

Vida emocional

Associada a tensão, conflito, perigo (em sentido literal) e a debate, discordância, confronto (em sentido figurado).

Vida digital

Aparece em discussões online sobre política, esportes e temas sociais, frequentemente em contextos de discordância ou debate acalorado.

Pode ser usada em memes ou posts que retratam situações de conflito ou choque de opiniões de forma humorística.

Comparações culturais

Inglês: 'collide' (verbo), 'collision' (substantivo). O uso figurado é similar, referindo-se a conflitos de ideias ou interesses. Espanhol: 'colisionar' (verbo), 'colisión' (substantivo). O sentido é análogo ao português, tanto literal quanto figurado. Francês: 'se heurter', 'entrer en collision'. O sentido figurado também é comum, indicando oposição ou conflito.

Relevância atual

A palavra 'colidam' mantém sua relevância em contextos que exigem precisão terminológica, seja para descrever eventos físicos ou para analisar a dinâmica de debates e conflitos de ideias na sociedade contemporânea.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'collidere', que significa bater, chocar, colidir. O termo 'colidam' é a forma conjugada na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'colidir'.

Entrada e Uso no Português

Idade Média - O verbo 'colidir' e suas conjugações, como 'colidam', entram no vocabulário português através do latim. Inicialmente, o uso era mais literal, referindo-se a choques físicos.

Evolução do Sentido

Séculos XIX e XX - O sentido do verbo 'colidir' se expande para abranger conflitos de ideias, opiniões, interesses e até mesmo de personalidade. 'Colidam' passa a ser usado em contextos mais abstratos.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Colidam' é uma palavra formal, dicionarizada, utilizada tanto em contextos literais (ex: 'que os carros não colidam') quanto figurados (ex: 'que as ideias colidam para gerar debate'). Sua presença é comum em textos jornalísticos, acadêmicos e literários.

colidam

Do latim 'collidere', que significa bater junto, chocar.

PalavrasConectando idiomas e culturas