colidam
Inglês
Flexões
collidescollidedcollidingPalavras facilmente confundidas
coincidecombineclashNotas: O verbo 'collide' é a tradução mais direta para o sentido físico de bater. 'Clash' pode ser usado para conflitos de ideias ou cores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crash·smash·clash
crash: Usado frequentemente para veículos, implicando um impacto severo.smash: Usado para ideias, opiniões ou estilos que se opõem.clash: Used for ideas, opinions, or styles that are in opposition.
Antônimos
avoid·harmonize
Regência e colocações
collide with
The truck collided with the bridge.
Indica o objeto ou entidade que é impactado.
collide against
The waves collided against the shore.
Similar a 'collide with', frequentemente usado com elementos naturais.
collide with
Their views collided with each other.
Used figuratively for opposing ideas or viewpoints.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'collide' em inglês refere-se primariamente a um impacto forte entre dois ou mais objetos, frequentemente veículos. Pode também ser usado figurativamente para descrever um conflito ou desacordo entre pessoas, ideias ou interesses. 'Crash' e 'smash' são usados para impactos físicos mais severos, enquanto 'clash' é comum para conflitos figurados.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
choquechoquéchocaráPalavras facilmente confundidas
coincidanconcuerdencolisionenNotas: O verbo 'chocar' (choquen) é a tradução mais comum para o sentido físico. 'Colisionar' também é válido. 'Discrepar' se aplica a ideias.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
colisionar·estrellarse·contradecirse
colisionar: Termo geral para impacto físico, similar a 'chocar'.estrellarse: Usado principalmente para veículos em acidentes graves.contradecirse: Aplicado a ideas o principios que están en oposición.
Antônimos
evitar·armonizar
Regência e colocações
colisionar con
El camión colisionó con el puente.
Indica o objeto contra o qual o impacto ocorre.
chocar contra
El coche chocó contra la pared.
Similar a 'colisionar con', enfatiza o obstáculo.
chocar con
Sus opiniones chocan con las mías.
Usado en sentido figurado para expresar desacuerdo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'colisionar' e 'chocar' são verbos comuns para impacto físico entre objetos, especialmente veículos. 'Chocar' é talvez mais frequente no uso geral. Figurativamente, expressam oposição entre ideias, interesses ou pessoas. 'Estrellarse' implica um acidente mais violento, muitas vezes com destruição.
Conjugação verbal
EN: collide · ES: choquen