Palavras

colocar-em-perigo

Combinação do verbo 'colocar' com a preposição 'em' e o substantivo 'perigo'.

Origem

Século XVI

Deriva da junção do verbo 'colocar' (do latim collocare) com a locução prepositiva 'em perigo', onde 'perigo' vem do latim 'periculum' (risco, perigo, tentativa).

Mudanças de sentido

Século XVI - XIX

Sentido literal de expor a dano, risco ou destruição.

Século XX - Atualidade

Expande-se para riscos abstratos como 'colocar em perigo a reputação', 'colocar em perigo a estabilidade econômica' ou 'colocar em perigo a segurança de dados'.

No contexto digital, 'colocar em perigo' pode se referir a vulnerabilidades de segurança, vazamento de informações ou exposição a conteúdos nocivos. Em discussões sociais, pode envolver a exposição de grupos vulneráveis a situações de risco.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos legais e literários da época, como em crônicas e tratados de guerra, onde a expressão é usada para descrever a exposição de soldados ou territórios a ameaças.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias que retratam batalhas, intrigas políticas e dilemas morais onde personagens colocam a si mesmos ou a outros em perigo.

Século XX

Frequente em roteiros de filmes de ação, suspense e dramas, onde a trama gira em torno de situações de perigo iminente.

Atualidade

Utilizada em notícias sobre acidentes, crimes, crises econômicas e sanitárias, além de debates sobre segurança pública e digital.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A expressão é usada para descrever situações onde políticas públicas ou ações individuais colocam em perigo a vida, a saúde ou os direitos de populações vulneráveis (ex: 'colocar em perigo a saúde pública com aglomerações').

Vida emocional

Geral

A expressão carrega um peso semântico forte, associado à apreensão, medo, responsabilidade e às consequências negativas de uma ação ou omissão.

Vida digital

Atualidade

Termos como 'risco digital', 'vulnerabilidade' e 'ameaça online' são frequentemente usados em discussões sobre segurança cibernética, onde 'colocar em perigo' se refere à exposição de dados ou sistemas.

Atualidade

Buscas relacionadas a 'como não colocar em perigo meus dados' ou 'riscos de investir em X' são comuns.

Representações

Século XX - Atualidade

Presente em inúmeros filmes, séries e novelas, onde personagens frequentemente se encontram em situações de perigo, seja físico, emocional ou financeiro, ou são os responsáveis por colocar outros nessa condição.

Comparações culturais

Inglês: 'to endanger', 'to put in danger', 'to jeopardize'. Espanhol: 'poner en peligro', 'arriesgar'. Francês: 'mettre en danger', 'mettre en péril'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão continua extremamente relevante em todos os âmbitos da vida, desde a segurança pessoal e patrimonial até discussões sobre riscos ambientais, tecnológicos e sociais. A complexidade do mundo moderno ampliou os cenários onde algo ou alguém pode ser 'colocado em perigo'.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - O verbo 'perigar' (do latim periclitari, arriscar-se, experimentar) já existia. A locução 'em perigo' surge para descrever a condição de risco. O verbo 'colocar' (do latim collocare, pôr em algum lugar) é anterior, mas a combinação para formar 'colocar em perigo' se consolida neste período.

Consolidação e Expansão

Séculos XVII a XIX - A expressão se torna comum na linguagem jurídica, militar e cotidiana para descrever situações de risco iminente ou potencial.

Uso Moderno e Nuances

Século XX e XXI - A expressão mantém seu sentido literal, mas ganha novas conotações em contextos de segurança, saúde, finanças e até em discussões sobre riscos existenciais e digitais.

colocar-em-perigo

Combinação do verbo 'colocar' com a preposição 'em' e o substantivo 'perigo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas