comandariam
Do latim 'commandare', que significa dar ordem, dirigir.
Origem
Deriva do latim vulgar 'comandare', que por sua vez se origina do latim clássico 'commendare', significando 'confiar', 'entregar', 'recomendar'.
A forma verbal 'comandariam' se estabeleceu com a evolução do português, como a terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'comandar'.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'commendare' era mais ligado a 'confiar' ou 'entregar algo sob guarda'.
O verbo 'comandar' adquiriu um sentido mais forte de 'dar ordens', 'exercer autoridade', refletindo estruturas sociais e militares.
A forma 'comandariam' mantém o sentido de uma ação hipotética ou condicional de dar ordens ou liderar, sem alteração significativa de significado, mas com uso restrito a contextos formais.
A palavra 'comandar' em si pode ter nuances em contextos informais, mas a forma 'comandariam' é estritamente gramatical e formal, sem ressignificações populares.
Primeiro registro
Registros do uso do verbo 'comandar' e suas conjugações remontam aos primórdios da língua portuguesa, presentes em documentos e textos literários medievais, embora a forma específica 'comandariam' possa não ter um registro isolado e datado de forma precisa, sua estrutura gramatical já estava em formação.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que retratam épocas de monarquia, império e conflitos, onde a ideia de comando e liderança era central.
Utilizada em discursos formais para descrever cenários hipotéticos de liderança ou para expressar intenções de governos passados ou futuros.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo seria 'would command' (terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do verbo 'to command'). Espanhol: 'comandarían' (terceira pessoa do plural do futuro simples do subjuntivo ou condicional simples do indicativo do verbo 'comandar'). Ambos os idiomas possuem estruturas verbais similares para expressar a mesma ideia condicional ou hipotética de comando.
Relevância atual
A forma 'comandariam' é uma palavra formal e dicionarizada, essencial para a gramática normativa do português brasileiro. Seu uso é restrito a contextos que exigem precisão e formalidade, como textos acadêmicos, jurídicos, literários e discursos oficiais, onde a expressão de hipóteses ou condições é necessária.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O verbo 'comandar' tem origem no latim vulgar 'comandare', derivado do latim clássico 'commendare', que significa 'confiar', 'entregar', 'recomendar'. A forma 'comandariam' é a terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo, indicando uma ação hipotética ou condicional no passado, ou um desejo/intenção que não se concretizou. Essa estrutura verbal se consolidou com o desenvolvimento do português.
Consolidação e Uso na Língua Portuguesa
Idade Média - Século XIX - O verbo 'comandar' e suas conjugações, incluindo 'comandariam', foram amplamente utilizados na literatura, documentos oficiais e na fala cotidiana, refletindo a estrutura hierárquica da sociedade e a necessidade de expressar ordens, liderança e controle. O uso de tempos verbais como o futuro do pretérito era comum para expressar polidez, hipóteses e desejos.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Século XX - Atualidade - A forma 'comandariam' continua sendo uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão gramatical. Seu uso é comum em textos literários, jornalísticos, acadêmicos e em discursos formais, mantendo seu sentido original de hipotética ação de comandar ou liderar.
Do latim 'commandare', que significa dar ordem, dirigir.