comecar-a-curtir
Combinação do verbo 'começar' com a locução prepositiva 'a' e o verbo 'curtir'.
Origem
Junção do verbo 'começar' (latim 'cominitiare') e 'curtir' (latim 'currere', com evolução semântica para 'apreciar', 'gostar', possivelmente influenciado pelo francês 'cuire').
Mudanças de sentido
Sentido inicial de 'iniciar um processo de apreciação ou tolerância'.
Consolidação do sentido de 'passar a gostar', 'desenvolver apreço'.
Uso generalizado com o significado de 'começar a gostar de algo ou alguém', frequentemente associado a hobbies, músicas, filmes, pessoas ou experiências.
Primeiro registro
Difícil de precisar um único registro, mas a expressão se forma com a consolidação do português brasileiro. Evidências em textos literários e documentais da época que utilizam 'curtir' com sentidos próximos.
Momentos culturais
Popularização em músicas e programas de TV que retratavam o cotidiano jovem, associando a expressão a descobertas e novas paixões.
Intensificação do uso com a ascensão das redes sociais, onde se tornou comum em legendas de fotos, posts e comentários sobre novas experiências e interesses.
Vida digital
Termo recorrente em comentários de redes sociais (Instagram, TikTok, Twitter) para expressar o início de um interesse por um artista, série, jogo ou tendência.
Utilizado em memes e hashtags relacionadas a descobertas e novos hobbies.
Buscas online frequentemente associadas a 'começar a curtir música X', 'começar a curtir série Y'.
Representações
Presente em diálogos de novelas, filmes e séries que retratam o universo jovem e adulto, expressando o desenvolvimento de gostos e afeições.
Comparações culturais
Inglês: 'to start liking', 'to get into something'. Espanhol: 'empezar a gustar', 'empezar a encantar'. Francês: 'commencer à aimer', 'se mettre à apprécier'. Alemão: 'anfangen zu mögen', 'sich für etwas begeistern'.
Relevância atual
A expressão 'começar a curtir' mantém alta relevância no português brasileiro, sendo uma forma coloquial e natural de expressar o desenvolvimento de um apreço ou interesse por algo ou alguém, especialmente em contextos informais e digitais.
Origem e Primeiros Usos
Século XVI - Início da formação do português brasileiro. A expressão 'começar a curtir' surge da junção do verbo 'começar' (do latim 'cominitiare', iniciar) e o verbo 'curtir' (do latim 'currere', correr, mas com evolução semântica para 'apreciar', 'gostar', possivelmente influenciado pelo francês 'cuire', cozinhar, no sentido de amadurecer, tornar agradável). Inicialmente, 'curtir' podia se referir a um processo de maturação ou tolerância, mas o sentido de 'apreciar' se consolida.
Consolidação e Popularização
Séculos XVII a XIX - A expressão se torna mais comum no vocabulário coloquial, especialmente em contextos informais e de lazer. O sentido de 'começar a gostar' se firma, distanciando-se de conotações mais antigas de 'tolerar' ou 'amadurecer'.
Modernidade e Cultura Digital
Século XX e Atualidade - A expressão 'começar a curtir' se consolida plenamente no português brasileiro, sendo amplamente utilizada em diversas faixas etárias e contextos sociais. Ganha força com a expansão da mídia e, posteriormente, com a internet e as redes sociais, onde se torna um termo frequente em comentários, legendas e interações.
Combinação do verbo 'começar' com a locução prepositiva 'a' e o verbo 'curtir'.