comecar-a-curtir

Combinação do verbo 'começar' com a locução prepositiva 'a' e o verbo 'curtir'.

Origem

Século XVI

Junção do verbo 'começar' (latim 'cominitiare') e 'curtir' (latim 'currere', com evolução semântica para 'apreciar', 'gostar', possivelmente influenciado pelo francês 'cuire').

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido inicial de 'iniciar um processo de apreciação ou tolerância'.

Séculos XVII a XIX

Consolidação do sentido de 'passar a gostar', 'desenvolver apreço'.

Século XX - Atualidade

Uso generalizado com o significado de 'começar a gostar de algo ou alguém', frequentemente associado a hobbies, músicas, filmes, pessoas ou experiências.

Primeiro registro

Século XVI

Difícil de precisar um único registro, mas a expressão se forma com a consolidação do português brasileiro. Evidências em textos literários e documentais da época que utilizam 'curtir' com sentidos próximos.

Momentos culturais

Anos 1980-1990

Popularização em músicas e programas de TV que retratavam o cotidiano jovem, associando a expressão a descobertas e novas paixões.

Anos 2000 - Atualidade

Intensificação do uso com a ascensão das redes sociais, onde se tornou comum em legendas de fotos, posts e comentários sobre novas experiências e interesses.

Vida digital

Termo recorrente em comentários de redes sociais (Instagram, TikTok, Twitter) para expressar o início de um interesse por um artista, série, jogo ou tendência.

Utilizado em memes e hashtags relacionadas a descobertas e novos hobbies.

Buscas online frequentemente associadas a 'começar a curtir música X', 'começar a curtir série Y'.

Representações

Anos 1990 - Atualidade

Presente em diálogos de novelas, filmes e séries que retratam o universo jovem e adulto, expressando o desenvolvimento de gostos e afeições.

Comparações culturais

Inglês: 'to start liking', 'to get into something'. Espanhol: 'empezar a gustar', 'empezar a encantar'. Francês: 'commencer à aimer', 'se mettre à apprécier'. Alemão: 'anfangen zu mögen', 'sich für etwas begeistern'.

Relevância atual

A expressão 'começar a curtir' mantém alta relevância no português brasileiro, sendo uma forma coloquial e natural de expressar o desenvolvimento de um apreço ou interesse por algo ou alguém, especialmente em contextos informais e digitais.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - Início da formação do português brasileiro. A expressão 'começar a curtir' surge da junção do verbo 'começar' (do latim 'cominitiare', iniciar) e o verbo 'curtir' (do latim 'currere', correr, mas com evolução semântica para 'apreciar', 'gostar', possivelmente influenciado pelo francês 'cuire', cozinhar, no sentido de amadurecer, tornar agradável). Inicialmente, 'curtir' podia se referir a um processo de maturação ou tolerância, mas o sentido de 'apreciar' se consolida.

Consolidação e Popularização

Séculos XVII a XIX - A expressão se torna mais comum no vocabulário coloquial, especialmente em contextos informais e de lazer. O sentido de 'começar a gostar' se firma, distanciando-se de conotações mais antigas de 'tolerar' ou 'amadurecer'.

Modernidade e Cultura Digital

Século XX e Atualidade - A expressão 'começar a curtir' se consolida plenamente no português brasileiro, sendo amplamente utilizada em diversas faixas etárias e contextos sociais. Ganha força com a expansão da mídia e, posteriormente, com a internet e as redes sociais, onde se torna um termo frequente em comentários, legendas e interações.

comecar-a-curtir

Combinação do verbo 'começar' com a locução prepositiva 'a' e o verbo 'curtir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas