Palavras

comecar-a-nao-gostar

Combinação do verbo 'começar' com a locução prepositiva 'a não gostar'.

Origem

Séculos V-XV

Formada pela junção do verbo 'começar' (latim 'cominitiare') com a preposição 'a' e o verbo 'gostar' (origem incerta), negada pelo advérbio 'não'. A estrutura reflete uma transição gradual de sentimentos.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Uso para descrever a perda de apreço ou o desenvolvimento de antipatia por pessoas, objetos ou atividades.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido original, mas é aplicada em contextos de autoajuda, análise de comportamento e discussões sobre saúde mental, refletindo uma transição de sentimentos em relação a si mesmo ou a hábitos.

Primeiro registro

Séculos XVI-XIX

Difícil de precisar um único registro, mas a estrutura verbal complexa sugere uso consolidado a partir do português arcaico, com registros em textos literários e administrativos da época.

Momentos culturais

Século XX

Presente em letras de música popular brasileira que abordam desilusões amorosas ou mudanças de perspectiva sobre a vida.

Anos 2000-Atualidade

Comum em discussões sobre 'desapego' e 'autocuidado' em blogs e revistas femininas.

Vida emocional

Atualidade

Associada a sentimentos de decepção, desilusão, mas também a um processo de autoconhecimento e estabelecimento de limites saudáveis.

Vida digital

Anos 2010-Atualidade

Utilizada em posts de redes sociais para expressar a perda de interesse em tendências, produtos ou pessoas. Frequentemente aparece em formato de meme ou em legendas de vídeos curtos.

Atualidade

Buscas relacionadas a 'como parar de gostar de alguém' ou 'começar a não gostar de algo que antes amava' são comuns em plataformas de busca e fóruns online.

Representações

Novelas brasileiras (diversos períodos)

Frequentemente usada em diálogos para descrever a evolução de sentimentos de personagens em relacionamentos amorosos ou familiares.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to start disliking' ou 'to grow out of liking something'. Espanhol: 'empezar a dejar de gustar' ou 'perder el gusto por'. Francês: 'commencer à ne plus aimer'. Alemão: 'anfangen, etwas nicht mehr zu mögen'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão é amplamente utilizada no português brasileiro contemporâneo, tanto na linguagem formal quanto informal, para descrever a transição de sentimentos. Sua relevância se estende a discussões sobre relacionamentos, hábitos de consumo, saúde mental e autoconhecimento, refletindo a complexidade das emoções humanas em um mundo em constante mudança.

Formação do Português

Séculos V-XV — A expressão 'começar a não gostar' se forma a partir da junção do verbo 'começar' (do latim 'cominitiare', iniciar) com a locução prepositiva 'a' e o verbo 'gostar' (origem incerta, possivelmente germânica ou onomatopaica), negado pelo advérbio 'não'. A estrutura verbal complexa reflete a necessidade de expressar uma transição gradual de sentimentos.

Consolidação e Uso

Séculos XVI-XIX — A expressão se consolida na língua falada e escrita, sendo utilizada para descrever a perda de apreço ou o desenvolvimento de antipatia por pessoas, objetos ou atividades. O uso é comum em cartas, diários e literatura, refletindo nuances de relacionamentos e preferências.

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX-Atualidade — A expressão mantém sua forma e significado, mas ganha novas camadas de uso com a expansão da psicologia, do marketing e das redes sociais. Torna-se comum em contextos de autoajuda, análise de comportamento e discussões sobre saúde mental, além de ser adaptada para a linguagem informal e digital.

comecar-a-nao-gostar

Combinação do verbo 'começar' com a locução prepositiva 'a não gostar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas