Palavras

cometiam

Do latim 'committere'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'comittere', com significados de 'enviar junto', 'confiar', 'entregar', 'praticar', 'realizar'.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido original de 'enviar junto', 'confiar', 'entregar'.

Português Medieval

Desenvolveu o sentido de 'praticar', 'realizar', 'incorrer em', especialmente em relação a atos negativos como crimes ou erros.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido de 'praticar' ou 'incorrer em', com forte conotação de ações erradas, ilegais ou moralmente condenáveis, mas também pode ser usado de forma neutra para descrever a realização de qualquer ato.

A carga semântica negativa é proeminente, como em 'cometiam crimes' ou 'cometiam erros graves'. No entanto, em contextos mais amplos, pode significar simplesmente 'realizavam' ou 'executavam', como em 'cometiam o trabalho com dedicação'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e religiosos medievais em português antigo, onde o verbo 'cometer' já aparece com o sentido de praticar atos, especialmente ilícitos. (Referência: Corpus de Textos Medievais Portugueses)

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em relatos históricos, crônicas e literatura, descrevendo ações de colonizadores, escravizados e a população em geral, frequentemente associado a atos de violência, transgressão ou deveres. (Referência: Literatura Brasileira Colonial e Imperial)

Século XX

Comum em notícias de jornais, processos judiciais e obras literárias que retratam a sociedade brasileira, abordando temas como corrupção, crime e falhas morais. (Referência: Imprensa e Literatura do Século XX no Brasil)

Conflitos sociais

Período Colonial e Escravocrata

Utilizada para descrever atos de resistência, rebelião ou submissão, bem como as transgressões cometidas por senhores e escravizados. (Referência: Estudos sobre Escravidão no Brasil)

Ditadura Militar (1964-1985)

Empregado em discursos políticos e relatos para descrever atos de repressão, tortura ou oposição ao regime. (Referência: Documentos e Memórias da Ditadura)

Vida emocional

Contemporaneidade

Carrega um peso negativo significativo, associada a culpa, arrependimento, condenação e julgamento. A palavra evoca sentimentos de reprovação moral e legal.

Vida digital

Atualidade

Aparece em transcrições de áudio e vídeo, notícias online, fóruns de discussão e redes sociais, frequentemente em contextos de debates sobre justiça, política e crimes. (Referência: Análise de Corpus Online)

Representações

Novelas e Filmes Brasileiros

Frequentemente usada em diálogos para descrever ações passadas de personagens, especialmente em tramas de suspense, drama ou crime, para revelar segredos ou antecedentes. (Referência: Roteiros de Novelas e Filmes Brasileiros)

Comparações culturais

Contemporaneidade

Inglês: 'committed' (em 'committed a crime', 'committed a mistake'). Espanhol: 'cometían' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo de 'cometer', com sentido similar de praticar atos, especialmente errados). Francês: 'commettaient' (terceira pessoa do plural do imperfeito de 'commettre', também com sentido de praticar, realizar, cometer).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cometiam' mantém sua relevância em contextos formais e informais, especialmente em discussões sobre justiça, ética, história e relatos de eventos passados. Sua conotação negativa é frequentemente explorada em narrativas e análises sociais. (Referência: Dicionário de Usos da Língua Portuguesa)

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'comittere', que significa 'enviar junto', 'confiar', 'cometer' (no sentido de praticar ou realizar). O particípio passado é 'commissus'.

Entrada no Português e Evolução

A forma 'cometiam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'cometer'. O verbo 'cometer' entrou na língua portuguesa através do latim vulgar, consolidando-se em textos medievais.

Uso Contemporâneo no Brasil

A palavra 'cometiam' é utilizada em contextos formais e informais para descrever ações passadas, frequentemente associadas a erros, crimes, falhas ou atos moralmente questionáveis, mas também pode se referir à prática de ações em geral.

cometiam

Do latim 'committere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas