compadecem
Do latim 'compati', composto de 'con-' (junto) e 'pati' (sofrer).
Origem
Do latim 'compati', significando 'sofrer junto', 'ter piedade'. Formado por 'com-' (junto) e 'pati' (sofrer).
Mudanças de sentido
Mantém o sentido de sentir compaixão, piedade ou misericórdia.
O sentido de sentir compaixão permanece, sendo a forma 'compadecem' uma conjugação específica do verbo.
Embora o verbo 'compadecer' seja menos comum no uso coloquial diário em comparação com sinônimos como 'ter pena' ou 'sentir dó', a forma 'compadecem' é encontrada em textos literários, religiosos e em discursos que buscam um registro mais formal ou emotivo.
Primeiro registro
Registros em textos medievais da língua portuguesa, como crônicas e textos religiosos, atestam o uso do verbo 'compadecer' e suas conjugações.
Momentos culturais
Presente em obras literárias clássicas e religiosas, onde a expressão de compaixão é um tema recorrente.
Aparece em letras de música e em discursos que evocam empatia e solidariedade.
Vida emocional
Associada a sentimentos de empatia, piedade, misericórdia e solidariedade.
Comparações culturais
Inglês: 'to pity', 'to sympathize', 'to feel for'. Espanhol: 'compadecerse', 'apiadarse'. O conceito de 'sofrer junto' é universal, mas a forma verbal e seu uso podem variar.
Relevância atual
A forma 'compadecem' é uma conjugação formal do verbo 'compadecer', utilizada em contextos que exigem um registro linguístico mais elevado ou em textos literários e religiosos. Sua presença é mais frequente em escrita do que em fala cotidiana.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'compati', que significa 'sofrer junto', 'ter piedade'. O verbo 'compati' é formado por 'com-' (junto) e 'pati' (sofrer).
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'compadecer' surge no português medieval, mantendo o sentido original de sentir compaixão ou piedade por alguém. A forma 'compadecem' é a conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Uso Contemporâneo no Brasil
A forma 'compadecem' é utilizada em contextos formais e literários para expressar a ação de sentir compaixão ou misericórdia por outrem. É uma palavra dicionarizada e reconhecida.
Do latim 'compati', composto de 'con-' (junto) e 'pati' (sofrer).