Palavras

comparticipado

Derivado de 'com-' (junto) + 'participar'.

Origem

Latim Medieval

Do latim 'com' (junto, com) e 'particeps' (participante), que por sua vez vem de 'pars' (parte) e 'capere' (tomar, pegar). Significa 'tomar parte junto', 'participar em comum'.

Mudanças de sentido

Século XV

Surgimento com o sentido de dividir, repartir ou participar de algo em conjunto.

Século XV - Século XIX

Uso em contextos formais, como documentos legais e religiosos, para indicar divisão ou participação conjunta de bens, responsabilidades ou direitos.

Atualidade

Mantém o sentido original de participação conjunta, mas é menos comum no uso diário, sendo frequentemente substituído por sinônimos mais usuais como 'compartilhado' ou 'participado'.

A palavra 'comparticipado' é considerada formal e dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG. Seu uso é mais restrito a esferas onde a precisão terminológica é crucial, como em contratos, acordos judiciais ou relatórios técnicos.

Primeiro registro

Século XV

Registros em documentos notariais e eclesiásticos da época indicam o uso do verbo 'comparticipar' e seu particípio.

Momentos culturais

Século XIX

Aparece em textos literários e jurídicos que tratam de heranças, partilhas e sociedades, refletindo a estrutura social e econômica da época.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'comparticipated' (participle of 'to comparticipate') é raramente usado, sendo 'shared' ou 'participated' preferidos. Espanhol: 'comparticipado' (particípio de 'comparticipar') é mais comum que em português, especialmente em contextos formais e em algumas variantes regionais, mas 'compartido' e 'participado' também são amplamente utilizados. Francês: 'co-participé' (particípio de 'co-participer') existe, mas 'partagé' ou 'impliqué' são mais frequentes.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'comparticipado' mantém sua relevância em nichos específicos do direito, finanças e administração, onde a precisão semântica é fundamental. Fora desses contextos, seu uso é limitado, sendo considerada uma palavra mais erudita ou formal.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'com' (junto, com) e 'particeps' (participante), que por sua vez vem de 'pars' (parte) e 'capere' (tomar, pegar). Significa, literalmente, 'tomar parte junto', 'participar em comum'.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'comparticipar' e seu particípio 'comparticipado' surgiram no português em meados do século XV, com o sentido de dividir, repartir ou participar de algo em conjunto. Inicialmente, era usado em contextos mais formais, como documentos legais e religiosos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'comparticipado' é uma palavra formal, encontrada em textos jurídicos, acadêmicos e administrativos. Mantém o sentido de ter participado ou dividido algo, mas seu uso é menos frequente no discurso coloquial, sendo muitas vezes substituído por 'compartilhado' ou 'participado'.

comparticipado

Derivado de 'com-' (junto) + 'participar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas