comprometemo-nos
Derivado de 'comprometer' + pronome 'nos'. 'Comprometer' vem do latim 'compromittere'.
Origem
Do latim 'compromissus', particípio passado de 'promittere' (prometer), com o prefixo 'com-' (junto, totalmente). O verbo 'compromittere' também significava 'colocar em perigo'.
Mudanças de sentido
Acordo mútuo, pacto, promessa conjunta.
Assumir uma obrigação, envolver-se em algo, colocar em risco, prejudicar.
Assumir responsabilidade, engajar-se em uma causa ou projeto, com forte conotação de dever e ética. O sentido de 'colocar em risco' persiste em contextos de falha ou escândalo.
A forma 'comprometemo-nos' é uma conjugação verbal que indica a primeira pessoa do plural (nós) no presente do indicativo ou no pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'nos' posposto. Reforça a ideia de um compromisso coletivo. Ex: 'Nós, como cidadãos, comprometemo-nos a defender a democracia.' ou 'Ontem, nós nos comprometemos a entregar o projeto.'
Primeiro registro
Registros em documentos legais e literários da época, indicando o uso de 'comprometer' e suas formas conjugadas com o sentido de acordo e obrigação. (Referência: Corpus de Textos Antigos da Língua Portuguesa - RAG)
Momentos culturais
Uso em debates políticos e documentos oficiais sobre a abolição da escravatura e a organização do Estado. (Referência: Arquivos Históricos do Brasil - RAG)
Frequente em discursos de presidentes e líderes sociais, especialmente em momentos de crise econômica ou política, para evocar responsabilidade coletiva. Ex: 'Comprometemo-nos a estabilizar a economia.'
Presente em campanhas de conscientização social, discursos de ONGs e em debates sobre ética e sustentabilidade. A forma 'comprometemo-nos' é mais comum em textos formais e discursos públicos.
Conflitos sociais
A palavra é frequentemente usada em contextos de promessas políticas não cumpridas, gerando desconfiança e cinismo. A frase 'eles se comprometem' pode ser dita com ironia. O ato de 'comprometer-se' pode ser visto como um risco em ambientes de instabilidade.
Vida emocional
Carrega um peso de seriedade, responsabilidade e, por vezes, de sacrifício. Pode evocar sentimentos de confiança e lealdade quando cumprido, ou de decepção e traição quando quebrado. A forma 'comprometemo-nos' intensifica a ideia de um pacto coletivo, podendo gerar um senso de pertencimento ou de obrigação compartilhada.
Vida digital
A forma 'comprometemo-nos' aparece em textos de blogs, artigos acadêmicos e notícias online, mantendo seu registro formal. Em redes sociais, a forma reflexiva 'nos comprometemos' ou o verbo 'comprometer' em outras conjugações são mais comuns. A palavra pode aparecer em memes irônicos sobre promessas políticas ou pessoais.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII - Deriva do latim 'compromissus', particípio passado de 'promittere' (prometer), com o prefixo 'com-' (junto, totalmente). Originalmente, significava um acordo mútuo, um pacto ou uma promessa feita em conjunto. A forma 'compromittere' também existia, com o sentido de 'colocar em perigo', 'arriscar'.
Entrada no Português e Primeiros Usos
Séculos XIV-XV - A palavra 'comprometer' e suas conjugações entram no português, inicialmente com o sentido de 'fazer um acordo', 'obrigar-se mutuamente'. O sentido de 'arriscar' ou 'colocar em perigo' também se desenvolve, muitas vezes em contextos legais ou de negociação onde uma parte poderia falhar em seu acordo.
Evolução de Sentido e Uso no Brasil
Séculos XVI-XIX - O sentido de 'obrigar-se' e 'assumir responsabilidade' se consolida. O sentido de 'colocar em risco' ou 'prejudicar' também é frequente, especialmente em contextos sociais e políticos. No Brasil colonial e imperial, o termo é usado em documentos oficiais, contratos e correspondências.
Modernidade e Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XX-XXI - A palavra 'comprometemo-nos' (e suas variações) é amplamente utilizada em diversos contextos: formal (contratos, acordos), informal (promessas pessoais) e, notavelmente, em discursos que envolvem responsabilidade social, ética e profissional. O sentido de 'colocar em risco' é frequentemente associado a situações de crise, escândalos ou falhas.
Derivado de 'comprometer' + pronome 'nos'. 'Comprometer' vem do latim 'compromittere'.