comprometendo-se

Derivado do verbo 'comprometer' com o pronome reflexivo 'se'. 'Comprometer' vem do latim 'compromittere'.

Origem

Latim

Do latim 'compromittere', que significa 'colocar em perigo', 'arriscar', 'obrigar-se', 'fazer um pacto'. O prefixo 'com-' indica união ou intensidade, e 'mittere' significa 'enviar', 'colocar'. Assim, a ideia original é de 'colocar junto' ou 'colocar em risco'.

Mudanças de sentido

Latim/Idade Média

Originalmente, 'colocar em perigo', 'arriscar', 'fazer um pacto com risco'.

Idade Média - Século XIX

Expansão para 'obrigar-se', 'assumir responsabilidade', 'fazer um acordo que gera vínculo'.

Século XX - Atualidade

Diversificação: 'envolver-se ativamente', 'dedicar-se a uma causa', 'expor-se a uma situação (positiva ou negativa)'. O gerúndio 'comprometendo-se' é usado para descrever o ato contínuo de se engajar ou se expor.

O sentido de 'comprometer' como 'prejudicar' ou 'colocar em risco de forma negativa' (ex: 'comprometer a saúde') coexiste com o sentido de 'engajar-se' (ex: 'comprometer-se com a causa'). A forma '-se' (pronominal) enfatiza a ação direcionada ao próprio sujeito.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, com o sentido de 'fazer um pacto' ou 'obrigar-se'.

Momentos culturais

Século XX

Popularização em discursos políticos e sociais, com ênfase no 'compromisso' com o povo, com a nação, com ideais. O gerúndio 'comprometendo-se' é comum em manifestos e declarações de intenção.

Anos 1980-2000

Uso frequente em letras de música e obras literárias, explorando as nuances entre o compromisso afetivo e o risco de sofrimento.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

Debates sobre 'compromisso' em relações (casamento, namoro) e engajamento cívico. A palavra pode ser usada para criticar a falta de seriedade ou, inversamente, para acusar alguém de se 'comprometer' demais, arriscando sua estabilidade.

Vida emocional

Atualidade

A palavra 'comprometendo-se' carrega um peso significativo, associado à responsabilidade, dedicação, mas também ao risco, à vulnerabilidade e à possibilidade de fracasso ou decepção. Pode evocar sentimentos de seriedade, dever, mas também de apreensão.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Frequente em redes sociais, blogs e fóruns, descrevendo o engajamento em projetos, causas ou relacionamentos. O gerúndio 'comprometendo-se' é usado em legendas de fotos e posts para indicar ação e envolvimento.

Atualidade

Pode aparecer em memes ou discussões online sobre responsabilidade, procrastinação ou a dificuldade de se 'comprometer' em um mundo de opções fluidas.

Representações

Século XX - Atualidade

Comum em diálogos de novelas, filmes e séries, onde personagens frequentemente se 'comprometem' em relacionamentos amorosos, acordos de negócios ou em missões perigosas, explorando as dualidades de risco e dever.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'compromittere', que significa 'colocar em perigo', 'arriscar', 'obrigar-se'. Originalmente, referia-se a um acordo ou pacto que envolvia risco ou obrigação mútua. A forma verbal 'comprometer' surge no português a partir do latim.

Evolução do Sentido: Obrigação e Risco

Idade Média a Século XIX - O sentido de 'colocar em perigo' ou 'arriscar' coexiste com o de 'obrigar-se' ou 'assumir um compromisso'. O uso se expande para contextos jurídicos, sociais e pessoais, sempre com a conotação de um vínculo que pode ter consequências negativas ou positivas.

Século XX e Atualidade: Diversificação e Nuances

Século XX - O termo se torna mais comum em contextos de relações interpessoais, profissionais e políticas. O sentido de 'comprometer-se' (no sentido de se envolver ativamente, dedicar-se) ganha força, embora o de 'arriscar' ou 'prejudicar' permaneça. Anos 1980/1990 - Com a expansão da mídia e da comunicação, o uso se populariza em diversos registros. Atualidade - A palavra é amplamente utilizada com múltiplos significados, desde o engajamento em causas sociais até a exposição a situações delicadas. O gerúndio 'comprometendo-se' é frequente em descrições de ações e intenções.

comprometendo-se

Derivado do verbo 'comprometer' com o pronome reflexivo 'se'. 'Comprometer' vem do latim 'compromittere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas