comunicar

Do latim communicare, 'tornar comum, partilhar'.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'communicare', que por sua vez deriva de 'communis' (comum). O sentido original é de tornar algo comum, partilhar, participar.

Mudanças de sentido

Formação do Português

Sentido primário de partilhar, tornar comum, estabelecer comunhão.

Séculos XV - XIX

Expansão para transmitir informações, notícias, ideias e sentimentos. Início do uso para estabelecer ligações ou contato.

Século XX

Aprofundamento do sentido de transmissão de dados e informações, especialmente com o desenvolvimento dos meios de comunicação de massa (rádio, TV).

Atualidade

Abrange desde a comunicação interpessoal e corporativa até a comunicação digital, virtual e instantânea. Inclui também o sentido de 'se fazer entender' ou 'ser compreendido'.

O verbo 'comunicar' é fundamental para descrever a troca de informações em todas as esferas, desde o 'comunicar um fato' até o 'comunicar-se com o público'. A tecnologia digital ampliou drasticamente as formas e a velocidade com que se pode comunicar.

Primeiro registro

Formação do Português

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos administrativos, atestam o uso do verbo com seu sentido original de partilha e transmissão.

Momentos culturais

Século XX

A ascensão da mídia de massa (rádio, televisão) fez de 'comunicar' um verbo central na discussão sobre cultura, informação e entretenimento.

Final do Século XX - Atualidade

A internet e as redes sociais transformaram radicalmente a forma como as pessoas se comunicam, tornando o verbo onipresente em discussões sobre tecnologia, sociedade e comportamento.

Vida digital

É um dos verbos mais utilizados em plataformas digitais, desde e-mails e mensagens instantâneas até posts em redes sociais.

Termos como 'comunicação digital', 'comunicação online' e 'comunicar-se' são essenciais no vocabulário da internet.

A viralização de conteúdos é um fenômeno intrinsecamente ligado à capacidade de 'comunicar' rapidamente em larga escala.

Comparações culturais

Inglês: 'to communicate', com origem no latim 'communicare', compartilhando a mesma raiz e um espectro semântico muito similar. Espanhol: 'comunicar', também derivado do latim, com usos e significados equivalentes. Francês: 'communiquer', igualmente com a mesma origem latina e sentido próximo. Alemão: 'kommunizieren', um empréstimo do latim, evidenciando a influência clássica na terminologia de comunicação em diversas línguas europeias.

Relevância atual

Na atualidade, 'comunicar' é um verbo central em praticamente todas as esferas da vida humana: pessoal, profissional, social e política. A habilidade de comunicar-se eficazmente é altamente valorizada e estudada, especialmente no contexto da comunicação digital e da inteligência artificial.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'communicare', que significa tornar comum, compartilhar, transmitir.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'comunicar' e seus derivados foram incorporados ao português em seus primórdios, com o sentido de partilhar, tornar algo comum entre pessoas.

Consolidação de Sentidos

Ao longo dos séculos, 'comunicar' expandiu seu leque semântico, abrangendo a transmissão de informações, ideias, sentimentos e o estabelecimento de ligações.

Era Digital e Expansão

Na era digital, 'comunicar' ganhou novas nuances com o advento de tecnologias que aceleraram e diversificaram as formas de interação, tornando-se central na vida social e profissional.

comunicar

Do latim communicare, 'tornar comum, partilhar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas