concertavamos
Derivado do verbo 'concertar'.
Origem
Deriva do latim 'conserere', que significa 'unir', 'juntar', 'combinar', 'entrelaçar'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de unir, juntar, combinar, harmonizar.
Ampliação para 'acordar', 'ajustar', 'reparar', 'harmonizar instrumentos'.
Manutenção dos sentidos originais e ampliados, sem grandes ressignificações semânticas profundas para a forma 'concertavamos'.
Primeiro registro
Registros de 'concertar' e suas conjugações em textos medievais em português, embora a forma específica 'concertavamos' possa ter variações de grafia e uso em manuscritos antigos.
Momentos culturais
Presente em obras literárias e musicais que descrevem ações passadas de harmonia, acordo ou reparo. Exemplo: 'Nós concertavamos os violinos antes de subir ao palco em nossas apresentações teatrais'.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo seria 'we used to harmonize', 'we used to arrange', 'we used to fix' ou 'we used to agree', dependendo do contexto. O pretérito imperfeito em português tem uma nuance de continuidade ou habitualidade no passado que o 'simple past' ou 'past continuous' em inglês nem sempre capturam completamente. Espanhol: 'Concertábamos' (pretérito imperfecto de indicativo do verbo 'concertar'), que mantém um sentido muito similar de ação habitual ou contínua no passado, como em 'Nosotros concertábamos los detalles del evento'.
Francês: 'Nous concertions' (imparfait de l'indicatif du verbe 'concerter'), que também expressa uma ação habitual ou contínua no passado, com sentidos de combinar, acordar, planejar.
Relevância atual
A forma 'concertavamos' é gramaticalmente correta e compreendida no português brasileiro, sendo utilizada em contextos que requerem a descrição de ações passadas contínuas ou habituais. Sua relevância reside na sua função gramatical e na manutenção de seus significados semânticos originais, sem ter sofrido grandes transformações ou popularização em gírias ou memes.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'concertar' deriva do latim 'conserere', que significa 'unir', 'juntar', 'combinar'. A forma 'concertavamos' é a conjugação da primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Evolução no Português
Idade Média - Século XIX - O verbo 'concertar' e suas conjugações, como 'concertavamos', foram gradualmente incorporados ao vocabulário do português, com o sentido original de 'ajustar', 'acordar', 'harmonizar' ou 'reparar'.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX - Atualidade - A forma 'concertavamos' continua em uso no português brasileiro, mantendo seus significados originais de 'harmonizávamos', 'acordávamos', 'combinávamos' ou 'reparávamos' em contextos formais e informais.
Derivado do verbo 'concertar'.