concerto
Do latim 'concertus', particípio passado de 'concertere', unir, combinar.↗ fonte
Origem
Do latim 'concertare', com duplo sentido: 'lutar, disputar' e 'acordar, harmonizar'. O sentido de harmonia e acordo prevaleceu para a formação da palavra em português.
Mudanças de sentido
Inicialmente, 'concerto' referia-se a um acordo, uma combinação, um arranjo ou uma harmonia. Posteriormente, passou a designar a organização de um evento, especialmente uma apresentação musical.
A transição de 'acordo' para 'apresentação musical' ocorreu gradualmente, à medida que a prática de apresentações musicais organizadas se tornava mais comum e necessitava de um termo específico. O sentido de 'reparo' ou 'ajuste' também coexistiu, derivado da ideia de colocar em harmonia ou ordem.
O sentido de evento musical se tornou predominante no uso comum, enquanto o sentido de 'arranjo' ou 'acordo' permaneceu em contextos mais formais ou técnicos, como em 'concerto de vontades' ou 'concerto de reparos'.
A palavra é formal/dicionarizada, indicando seu uso estabelecido na norma culta da língua.
Primeiro registro
Registros do termo em textos medievais portugueses, com o sentido de acordo ou harmonia.
Momentos culturais
A palavra 'concerto' tornou-se intrinsecamente ligada à música erudita e popular, sendo o nome padrão para apresentações de orquestras, solistas e grupos musicais em todo o mundo lusófono.
A popularização de gravações musicais e eventos de grande porte solidificou o termo 'concerto' como um evento cultural de massa.
Comparações culturais
Inglês: 'Concert' (mesma origem e sentido principal de evento musical). Espanhol: 'Concierto' (mesma origem e sentido principal de evento musical). Francês: 'Concert' (mesma origem e sentido principal). Italiano: 'Concerto' (mesma origem e sentido principal).
Relevância atual
A palavra 'concerto' mantém sua dupla acepção: como evento musical amplamente difundido e como termo formal para acordo ou arranjo. É uma palavra de uso corrente e sem conotações negativas ou positivas específicas, sendo um termo neutro e descritivo.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'concertare', que significa lutar, disputar, debater, mas também 'acordar', 'harmonizar'. A entrada no português se deu através do latim vulgar, com o sentido de acordo ou harmonia.
Evolução de Sentido: Do Acordo à Performance Musical
Idade Média - Século XVII - O sentido de 'acordo', 'harmonia' e 'arranjo' se consolida. Começa a ser usado para designar a organização de eventos e, posteriormente, apresentações musicais.
Consolidação do Sentido Musical e Uso Formal
Século XVIII - Atualidade - O termo se firma como designação de eventos musicais e, em paralelo, mantém o sentido de 'reparo' ou 'arranjo' em contextos mais formais ou técnicos. A palavra 'concerto' é formal/dicionarizada.
Do latim 'concertus', particípio passado de 'concertere', unir, combinar.