Palavras

conciliada

Particípio passado feminino de 'conciliar', do latim 'conciliare'.

Origem

Século XIII

Do latim 'conciliare', que significa unir, juntar, reconciliar, harmonizar. Deriva de 'concilium', assembleia, reunião.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de unir, reunir, especialmente em contextos eclesiásticos (concílio).

Período Moderno

Ampliação para harmonizar ou pôr de acordo partes em conflito, em âmbito jurídico e social.

Atualidade

Manutenção do sentido de acordo e harmonia, aplicado a diversas esferas da vida social e pessoal.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos jurídicos e religiosos medievais em português.

Momentos culturais

Período Colonial

Usada em documentos oficiais para descrever acordos entre colonos e autoridades.

Império e República Velha

Presente em debates políticos e na descrição de negociações para evitar conflitos sociais.

Século XX

Frequente em notícias sobre negociações sindicais e acordos diplomáticos.

Conflitos sociais

Século XX

A busca por uma situação 'conciliada' era frequentemente o objetivo de greves e negociações trabalhistas, indicando a necessidade de resolver conflitos entre capital e trabalho.

Atualidade

A palavra pode ser usada em contextos de polarização política, onde a 'conciliação' é um ideal buscado, mas nem sempre alcançado.

Vida emocional

Geral

Associada a sentimentos de paz, resolução, entendimento e harmonia. Pode carregar um peso de alívio após conflitos.

Vida digital

Atualidade

Presente em notícias, artigos de opinião e discussões em redes sociais sobre temas políticos, sociais e pessoais que envolvem acordo e entendimento.

Atualidade

Termo comum em plataformas de notícias e blogs que discutem resolução de conflitos e mediação.

Representações

Século XX - Atualidade

Frequentemente aparece em diálogos de novelas, filmes e séries que retratam negociações, reconciliações familiares ou acordos diplomáticos.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'reconciled', 'harmonized', 'mediated'. Espanhol: 'conciliada', 'reconciliada', 'armonizada'. Francês: 'conciliée', 'réconciliée'. Italiano: 'conciliata', 'riconciliata'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'conciliada' mantém sua relevância em um mundo marcado por polarizações, sendo um termo chave em discussões sobre diplomacia, resolução de conflitos, acordos políticos e harmonia social. É um ideal buscado em diversas esferas.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII — do latim 'conciliare', que significa unir, juntar, reconciliar, harmonizar. Deriva de 'concilium', assembleia, reunião.

Evolução na Língua Portuguesa

Idade Média ao Século XIX — A palavra 'conciliada' (particípio passado feminino de conciliar) surge e se consolida no vocabulário português, mantendo seu sentido de harmonização e acordo, especialmente em contextos religiosos (concílio) e jurídicos (conciliação de partes).

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade — Amplamente utilizada em diversos contextos, desde relações interpessoais e diplomacia até negociações trabalhistas e políticas. O sentido de acordo e harmonia permanece central.

conciliada

Particípio passado feminino de 'conciliar', do latim 'conciliare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas