concomitante
Do latim 'concomitans', particípio presente de 'concomitari', que significa 'acompanhar'.
Origem
Do latim 'concomitans', particípio presente de 'concomitare', que significa 'acompanhar', 'ir junto'.
Mudanças de sentido
Sentido original de 'que acompanha', 'que vai junto', evoluindo para 'que ocorre ao mesmo tempo'.
Predominantemente 'simultâneo', 'coexistente', com forte conotação formal e técnica.
Mantém o sentido de simultaneidade, mas com aplicação mais ampla em diversas áreas do discurso, incluindo a mídia e a linguagem coloquial formalizada. Ex: 'O aumento da inflação foi concomitante à crise energética'.
Primeiro registro
Registros em textos eruditos e documentos legais da época, refletindo a entrada do termo no vocabulário formal português.
Momentos culturais
Presente em obras literárias e científicas que descrevem eventos históricos ou sociais ocorrendo em paralelo.
Utilizado em análises políticas e econômicas para descrever a relação entre diferentes fenômenos sociais.
Comparações culturais
Inglês: 'concomitant' (mesma origem latina, uso similar em contextos formais e técnicos). Espanhol: 'concomitante' (idêntica origem e uso). Francês: 'concomitant' (mesma raiz latina, uso formal). Italiano: 'concomitante' (mesma raiz latina, uso formal).
Relevância atual
A palavra 'concomitante' mantém sua relevância em contextos que exigem precisão temporal e relacional, sendo comum em notícias, relatórios, artigos acadêmicos e discussões sobre eventos complexos que se desdobram simultaneamente. Sua formalidade a torna adequada para análises objetivas.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'concomitans', particípio presente de 'concomitare' (acompanhar, ir junto). A palavra entrou no português em um período de consolidação lexical, possivelmente através do latim erudito ou de influências do espanhol 'concomitante'.
Uso Formal e Técnico
Séculos XVII-XIX — A palavra se estabelece em registros formais, jurídicos e acadêmicos, denotando simultaneidade de eventos ou ações. Seu uso é predominantemente descritivo e analítico.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — Mantém seu sentido formal, mas expande-se para contextos mais gerais, incluindo a linguagem jornalística e cotidiana, referindo-se a fenômenos que ocorrem ao mesmo tempo.
Do latim 'concomitans', particípio presente de 'concomitari', que significa 'acompanhar'.