concretar
Derivado de 'concreto' + sufixo verbal '-ar'.
Origem
Do latim 'concretus', particípio passado de 'concrescere' (crescer junto, fundir-se, tornar-se sólido), derivado de 'crescere' (crescer).
Mudanças de sentido
O sentido principal se estabelece como 'tornar concreto', 'materializar', 'dar forma real a algo'. Inicialmente ligado à construção civil com o uso do material 'concreto', expande-se para a ideia de concretizar planos, projetos e ideias abstratas.
A palavra 'concreto' (material) já existia, e a formação do verbo 'concretar' foi um passo natural para expressar a ação de usar ou dar forma a algo concreto, e posteriormente, de tornar real o que era abstrato.
Mantém o sentido de materializar, mas também pode ser usado em contextos de finalização ou conclusão de etapas de um processo.
Em ambientes corporativos e de gestão de projetos, 'concretar' é sinônimo de executar, implementar e finalizar tarefas ou fases de um projeto.
Primeiro registro
Registros em dicionários e obras literárias começam a aparecer com o sentido de tornar concreto, materializar.
Momentos culturais
A palavra ganha destaque em discussões sobre planejamento urbano e arquitetura, devido à popularização do concreto como material de construção.
Torna-se comum em discursos motivacionais e de desenvolvimento pessoal, enfatizando a importância de transformar ideias em ações concretas.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to concretize' existe, com sentido similar de tornar concreto ou real. Espanhol: O verbo 'concretar' também é usado, com o mesmo significado de tornar concreto ou materializar. Outros idiomas: O francês 'concrétiser' e o italiano 'concretizzare' compartilham a mesma raiz latina e sentido.
Relevância atual
O verbo 'concretar' é uma palavra de uso corrente no português brasileiro, essencial para descrever o processo de transformar planos, ideias ou intenções em realidade tangível. É frequente em contextos profissionais, acadêmicos e cotidianos, refletindo a necessidade humana de materializar objetivos.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'concretus', particípio passado de 'concrescere', que significa 'crescer junto', 'fundir-se', 'tornar-se sólido'. A raiz 'crescere' remete a crescimento.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'concretar' surge no português, possivelmente influenciado pelo uso de 'concreto' como substantivo (material de construção) e adjetivo (real, sólido). Sua forma verbal se consolida para expressar a ação de tornar algo concreto, de materializar ideias ou planos.
Uso Contemporâneo
O verbo 'concretar' é amplamente utilizado no português brasileiro, tanto em contextos formais quanto informais, para indicar a realização de algo, a passagem de uma ideia para a prática, a materialização de um projeto ou plano. É uma palavra comum em discussões sobre planejamento, execução e resultados.
Derivado de 'concreto' + sufixo verbal '-ar'.