Palavras

condemnatory

Do inglês 'condemnatory', derivado de 'condemn' (condenar).

Origem

Latim

Deriva do latim 'condemnatorius', relacionado a 'condemnare' (condenar, julgar culpado) e 'damnare' (sentenciar, condenar).

Mudanças de sentido

Latim/Português Arcaico

Sentido estritamente jurídico e religioso: ato de condenar, julgar culpado.

Séculos XVI-XIX

Expansão para crítica moral, social e literária, com conotação de desaprovação e censura.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido de desaprovação forte, aplicável a julgamentos éticos, políticos e sociais, com peso negativo.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em documentos jurídicos e eclesiásticos da época, em latim e nas primeiras formas do português.

Momentos culturais

Renascimento e Iluminismo

Usado em críticas a obras de arte, literatura e ideias consideradas heréticas ou imorais.

Século XX

Presente em discursos políticos e jurídicos sobre regimes autoritários e julgamentos históricos.

Atualidade

Frequente em análises de mídia, debates sobre 'cancelamento' e julgamentos públicos online.

Conflitos sociais

Período Colonial e Imperial

Associado a sentenças e julgamentos de escravos e dissidentes políticos.

Século XX

Utilizado em debates sobre censura, perseguição ideológica e julgamentos de crimes de guerra.

Atualidade

Empregado em discussões sobre justiça social, direitos humanos e a validade de julgamentos públicos em redes sociais.

Vida emocional

A palavra carrega um peso emocional negativo significativo, associada a culpa, punição, desaprovação e julgamento severo.

Evoca sentimentos de repulsa, condenação moral e censura.

Vida digital

Presente em notícias e artigos sobre julgamentos de figuras públicas e eventos controversos.

Usada em discussões sobre 'cultura do cancelamento' e julgamentos online.

Pode aparecer em memes ou comentários com tom irônico ou de forte desaprovação.

Representações

Cinema e Televisão

Frequentemente usada em diálogos de filmes e séries de tribunal, dramas históricos e noticiários para descrever sentenças ou críticas severas.

Literatura

Presente em romances e peças teatrais que abordam temas de justiça, moralidade e julgamento social.

Comparações culturais

Inglês: 'condemnatory' (muito similar em origem e uso). Espanhol: 'condenatorio' (também com origem latina e sentido próximo). Francês: 'condamnatoire' (mesma raiz latina e aplicação). Alemão: 'verurteilend' (relativo a 'verurteilen', sentenciar, julgar).

Relevância atual

A palavra mantém sua relevância em contextos jurídicos, políticos e éticos, especialmente em debates sobre justiça, direitos humanos e a moralidade de ações e indivíduos na esfera pública e privada.

No Brasil, é comum em manchetes de jornais e discussões sobre processos judiciais e escândalos políticos.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — do latim 'condemnatorius', derivado de 'condemnare' (condenar, julgar culpado), que por sua vez vem de 'damnare' (sentenciar, condenar).

Entrada no Português e Uso Inicial

Séculos XIV-XV — A palavra 'condenatório' (ou formas arcaicas) começa a aparecer em textos jurídicos e religiosos, referindo-se a sentenças, julgamentos e censuras.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX — O uso se expande para além do estritamente jurídico, abrangendo críticas morais, sociais e literárias. A palavra adquire um tom mais pejorativo e de desaprovação.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — A palavra mantém seu sentido de desaprovação e julgamento, sendo comum em contextos de notícias, debates políticos, jurídicos e sociais. Ganha força em discussões sobre ética e justiça.

condemnatory

Do inglês 'condemnatory', derivado de 'condemn' (condenar).

PalavrasConectando idiomas e culturas