configurará
Do latim 'configurare', que significa moldar, dar forma. Deriva de 'con-' (junto) e 'figurare' (figurar, dar forma).
Origem
Do latim 'configurare', que significa 'dar forma a', 'moldar', 'arranjar', 'estabelecer a configuração'.
Mudanças de sentido
Sentido original de 'dar forma física', 'moldar', 'arranjar elementos'.
Expansão para 'determinar a constituição', 'estabelecer a natureza de algo', 'definir um sistema ou estrutura'.
Mantém os sentidos anteriores, com forte uso em contextos técnicos e de planejamento, indicando o resultado futuro de um processo ou decisão. Ex: 'A nova lei configurará um novo cenário econômico'.
Primeiro registro
Registros iniciais do verbo 'configurar' em textos em português, refletindo o uso do latim 'configurare'.
Momentos culturais
Uso em tratados científicos e filosóficos para descrever a estrutura e organização de ideias ou sistemas.
Frequente em discussões sobre planejamento urbano, arquitetura e design, onde a 'configuração' de espaços era central.
Vida digital
Presente em artigos de tecnologia, manuais de software e fóruns de discussão sobre configurações de sistemas e dispositivos. Menos propenso a viralizações ou memes, dada sua natureza formal.
Comparações culturais
Inglês: 'will configure' ou 'will shape' (dependendo do contexto, 'configure' é mais técnico, 'shape' mais geral). Espanhol: 'configurará' (equivalente direto do verbo 'configurar'). Francês: 'configurera' (do verbo 'configurer'). Italiano: 'configurerà' (do verbo 'configurare').
Relevância atual
A palavra 'configurará' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, sendo essencial para descrever processos de estabelecimento, moldagem e determinação de formas futuras em diversas áreas do conhecimento e da prática profissional. Sua classificação como 'Palavra formal/dicionarizada' no contexto RAG atesta seu status.
Origem Latina e Formação
Século XV - Deriva do latim 'configurare', que significa 'dar forma a', 'moldar', 'arranjar'. O verbo 'configurar' chegou ao português através do latim, possivelmente via italiano ('configurare') ou diretamente do latim vulgar.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XVI-XVIII - O verbo 'configurar' e suas conjugações, como 'configurará', começam a ser registrados em textos formais, inicialmente com o sentido de 'dar forma', 'estabelecer a configuração'. O uso se expande para descrever a disposição de elementos ou a constituição de algo.
Uso Moderno e Ampliação de Sentido
Séculos XIX-XX - O termo 'configurará' mantém seu sentido de 'dar forma' ou 'determinar a configuração', mas passa a ser usado em contextos mais abstratos, como a configuração de um sistema, de uma política ou de uma situação. A forma verbal 'configurará' (futuro do presente) indica uma ação que se estabelecerá ou se moldará no futuro.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - 'Configurará' é uma palavra formal, dicionarizada, utilizada em contextos técnicos, científicos, jurídicos e administrativos. Sua presença é comum em documentos, relatórios e previsões, indicando o resultado ou a forma que algo assumirá. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.
Do latim 'configurare', que significa moldar, dar forma. Deriva de 'con-' (junto) e 'figurare' (figurar, dar forma).