Palavras

configurem

Derivado de 'configurar'.

Origem

Século XV

Do latim 'configurare', significando 'dar forma a', 'moldar', 'ajustar'. Composto por 'con-' (junto) e 'figura' (forma, imagem).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVIII

Sentido inicial de 'dar forma', 'moldar', 'representar'.

Século XIX

Expansão para o sentido de 'ajustar', 'estabelecer', especialmente em contextos técnicos e científicos.

Séculos XX-XXI

Consolidação do uso em informática e tecnologia, com o sentido de 'ajustar parâmetros', 'definir configurações'.

A palavra 'configurem' é a forma verbal que instrui ou sugere a ação de ajustar um sistema, um aparelho ou um software. O uso se tornou ubíquo com a popularização da computação pessoal e da internet.

Primeiro registro

Século XVI

Registros incipientes em textos que tratam de artes e ofícios, com o sentido de 'dar forma'.

Século XIX

Aumento de registros em publicações científicas e técnicas, com o sentido de 'ajustar' ou 'estabelecer'.

Momentos culturais

Anos 1980-1990

A popularização dos computadores pessoais e sistemas operacionais como Windows e macOS torna o verbo 'configurar' e suas formas, como 'configurem', parte do vocabulário cotidiano de muitos usuários.

Anos 2000-2010

A ascensão da internet e dos dispositivos móveis solidifica o uso de 'configurem' em manuais de instrução, FAQs e fóruns de suporte técnico.

Vida digital

A forma 'configurem' é frequentemente encontrada em tutoriais online, vídeos explicativos e artigos de blogs sobre tecnologia, software e hardware.

É uma palavra-chave comum em buscas por soluções para problemas técnicos ou para aprender a usar novas funcionalidades de dispositivos e programas.

Pode aparecer em contextos de humor digital, como em memes que ironizam a complexidade de configurações de software ou a frustração do usuário.

Comparações culturais

Inglês: 'configure' (imperativo/subjuntivo 'configure'). O uso é similar, especialmente em contextos de tecnologia e informática. Espanhol: 'configuren' (imperativo/subjuntivo). O sentido e o uso são praticamente idênticos, refletindo a influência do latim e a disseminação da terminologia tecnológica global. Francês: 'configurez' (imperativo/subjuntivo). Alemão: 'konfigurieren' (imperativo/subjuntivo 'konfiguriert').

Relevância atual

A palavra 'configurem' mantém alta relevância no contexto da tecnologia da informação, automação e digitalização. É essencial para a interação do usuário com sistemas e dispositivos, sendo um comando ou instrução fundamental em interfaces digitais e documentação técnica.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'configurare', que significa 'dar forma a', 'moldar', 'ajustar'. O prefixo 'con-' (junto) e 'figura' (forma, imagem).

Entrada e Evolução no Português

Séculos XVI-XVIII - A palavra 'configurar' e suas variações começam a aparecer em textos, inicialmente com sentido mais literal de 'dar forma' ou 'representar'. Com o avanço da ciência e da técnica, o sentido de 'ajustar parâmetros' ganha força.

Uso Moderno e Digital

Séculos XX-XXI - O termo 'configurar' se consolida no vocabulário técnico e informático. A forma 'configurem' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo) é amplamente utilizada em manuais, tutoriais e interfaces de software, indicando a ação de ajustar ou estabelecer definições.

configurem

Derivado de 'configurar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas