conjura

Do latim 'conjuratione'.

Origem

Latim

Do latim 'coniuratio', derivado de 'coniurare' (juramentar juntos, conspirar). Refere-se a um juramento mútuo, um pacto ou uma conspiração.

Mudanças de sentido

Idade Média

Pacto secreto, conspiração, combinação para fins ilícitos, frequentemente em contextos políticos e religiosos.

Séculos XV-XIX

Mantém o sentido de conspiração, revolta, traição. O verbo 'conjurar' também adquire o sentido de invocar ou lançar feitiços, mas o substantivo 'conjura' foca na trama secreta.

A palavra 'conjura' é usada em relatos históricos para descrever complôs contra reis ou autoridades, e em literatura para tramas de vilões. O sentido de 'conjurar' como invocar forças sobrenaturais é mais comum no verbo, mas pode influenciar a percepção da palavra em contextos específicos.

Século XX - Atualidade

Significado formal de conspiração ou combinação secreta para prejudicar alguém ou o Estado. Uso menos frequente no cotidiano.

A palavra 'conjura' é encontrada em dicionários e textos formais. No uso popular, termos como 'conspiração', 'acordo secreto', 'tramóia' ou 'pacto' são mais comuns. A palavra mantém um peso de ilegalidade e segredo.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, refletindo o uso do latim 'coniuratio' e do verbo 'coniurare'.

Momentos culturais

Séculos XV-XIX

Presente em crônicas históricas que narram revoltas e conspirações, como a Conjuração Mineira e a Conjuração Baiana no Brasil colonial, embora o termo 'conjuração' seja mais comum para esses eventos específicos.

Literatura

Utilizada em obras literárias para descrever tramas e planos secretos, conferindo um tom de mistério e perigo.

Conflitos sociais

Brasil Colonial

Associada a movimentos de contestação ao poder estabelecido, como a Conjuração Mineira (1789) e a Conjuração Baiana (1798), que buscavam independência ou reformas sociais, sendo reprimidas pelo Estado.

Vida emocional

A palavra carrega um peso de desconfiança, perigo e ilegalidade. Evoca sentimentos de traição, segredo e ameaça ao status quo.

Comparações culturais

Inglês: 'Conspiracy' (conspiração), 'plot' (trama). Espanhol: 'Conjuración' (conspiração, juramento conjunto), 'conspiración' (conspiração). Francês: 'Conjuration' (conspiração, encantamento), 'complot' (conspiração).

Relevância atual

A palavra 'conjura' é formal e dicionarizada, com seu significado principal de conspiração ou combinação secreta para fins ilícitos. É raramente usada no discurso coloquial, sendo mais comum em contextos históricos, jurídicos ou literários que tratam de tramas e acordos secretos. Sua presença digital é limitada a menções em artigos, dicionários e obras literárias.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — Deriva do latim 'coniuratio', que significa juramento conjunto, pacto, conspiração. O verbo 'coniurare' (conjurar) significa jurar juntos, conspirar.

Entrada e Uso Inicial no Português

Idade Média — A palavra 'conjura' entra no vocabulário português com o sentido de pacto secreto, conspiração, reunião para fins ilícitos, frequentemente associada a tramas políticas e religiosas.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XV-XIX — Mantém o sentido de conspiração e pacto secreto, aparecendo em crônicas históricas e literatura para descrever revoltas, traições e acordos ilícitos. O sentido de 'invocar' ou 'lançar feitiços' (do verbo conjurar) também se desenvolve, mas o substantivo 'conjura' foca na conspiração.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — A palavra 'conjura' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado principal de conspiração ou combinação secreta para fins ilícitos. É menos comum no uso coloquial, sendo substituída por termos como 'conspiração', 'acordo secreto' ou 'tramóia'.

conjura

Do latim 'conjuratione'.

PalavrasConectando idiomas e culturas