Palavras

conserto

Particípio passado de consertar.

Origem

Latim

Do latim 'consertum', particípio passado de 'conserere', verbo que significa unir, juntar, ligar, mas também remendar, reparar. A raiz 'serere' remete a 'tecer', 'entrelaçar'.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido primário de unir, juntar, ligar.

Português Medieval

Evolução para o sentido de remendar, reparar, restaurar algo quebrado ou danificado.

Séculos XIX-XXI

Ampla aplicação em objetos físicos (roupas, carros, eletrônicos) e, metaforicamente, em situações (conserto de uma amizade, conserto de um erro).

A palavra 'conserto' mantém sua dualidade semântica, referindo-se tanto à reparação material quanto à restauração de um estado anterior ou à correção de falhas, sendo um termo de alta frequência no vocabulário técnico e doméstico.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em documentos medievais portugueses, indicando o uso da palavra com o sentido de reparação e união.

Momentos culturais

Século XX

Forte presença em canções populares e na literatura, frequentemente associada ao trabalho manual e à habilidade de restaurar objetos.

Atualidade

A palavra é central em discussões sobre sustentabilidade e economia circular, promovendo a ideia de consertar em vez de descartar.

Vida digital

Atualidade

Buscas por 'conserto de [objeto]' são massivas em motores de busca. Plataformas de serviços de conserto ganham destaque. Termo aparece em tutoriais e vídeos de 'faça você mesmo'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'repair', 'fixing', 'mending'. Espanhol: 'reparación', 'arreglo', 'compostura'. O conceito de consertar é universal, mas a palavra 'conserto' em português carrega uma conotação específica de restauração e ajuste.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'conserto' mantém sua relevância como termo fundamental para descrever o ato de reparar objetos e sistemas. Em um contexto de consumo e descarte, a ideia de conserto ganha força como alternativa sustentável e econômica, refletindo uma mudança de mentalidade em relação à durabilidade e ao valor dos bens.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — Deriva do latim 'consertum', particípio passado de 'conserere', que significa unir, juntar, ligar, mas também remendar, reparar.

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XIV-XV — A palavra 'conserto' se estabelece no vocabulário português, inicialmente com o sentido de ato de unir ou juntar, evoluindo para o de reparação.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — 'Conserto' consolida-se como termo técnico e cotidiano para reparação de objetos, máquinas e até mesmo de relações, com forte presença na linguagem formal e informal.

conserto

Particípio passado de consertar.

PalavrasConectando idiomas e culturas