considerais
Do latim 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar'.
Origem
Deriva do latim 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar', 'pensar sobre'.
Forma verbal na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo do verbo 'considerar'.
Mudanças de sentido
O verbo 'considerare' tinha um sentido de análise e reflexão profunda.
O sentido original de 'examinar' ou 'pensar sobre' foi mantido, mas a forma verbal 'considerais' passou a ser associada a um registro linguístico específico (uso de 'vós').
A forma 'considerais' em si não carrega um sentido semântico distinto do verbo 'considerar', mas sua raridade a associa a um registro extremamente formal ou arcaico.
A principal mudança não é semântica, mas sim pragmática e estilística. O que muda é o contexto de uso e a percepção da forma como pertencente a um registro linguístico obsoleto para a comunicação corrente.
Primeiro registro
Registros de textos em português arcaico, como documentos legais e crônicas, que utilizavam a conjugação com 'vós'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias como 'Os Lusíadas' de Camões, onde o uso de 'vós' e suas conjugações era a norma para a linguagem poética e formal.
Ainda encontrada em textos literários que buscavam emular estilos clássicos ou em documentos formais, mas já em declínio frente à norma culta emergente.
Conflitos sociais
O conflito não é direto com a palavra 'considerais', mas com o pronome 'vós' e suas conjugações. A ascensão de 'vocês' como forma de tratamento mais igualitária ou menos formal gerou um deslocamento linguístico que tornou 'vós' e suas formas verbais obsoletas na maioria dos contextos sociais.
Vida emocional
Associada à formalidade, respeito e, em contextos literários, à eloquência e à solenidade.
Evoca um sentimento de arcaísmo, academicismo ou, em alguns casos, de um certo charme 'vintage' ou pretensioso, dependendo do contexto de uso.
Vida digital
A forma 'considerais' raramente aparece em buscas digitais, exceto em pesquisas acadêmicas sobre linguística histórica ou em citações de textos antigos. Não há registro de viralização ou uso em memes no português brasileiro contemporâneo.
Representações
Pode aparecer em filmes, séries ou novelas que retratam períodos históricos onde o uso de 'vós' era comum, para conferir autenticidade à linguagem.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'consider ye' ou 'consider you' (na forma arcaica/formal). O inglês moderno usa 'you consider' para todas as pessoas. Espanhol: A forma correspondente seria 'consideráis' (segunda pessoa do plural, 'vosotros'), que ainda é usada em algumas regiões da Espanha, mas menos comum na América Latina, onde 'ustedes consideran' prevalece. Francês: A forma correspondente seria 'considérez' (utilizada tanto para 'vous' formal quanto para 'vous' plural), sendo 'tu considères' a forma informal singular. O francês moderno não possui uma distinção clara entre formal e informal na segunda pessoa do plural como o espanhol.
Relevância atual
A forma 'considerais' possui relevância quase nula no uso prático do português brasileiro. Sua importância reside no estudo da evolução gramatical da língua, na análise de textos históricos e literários, e como um marcador de um registro linguístico formal e arcaico.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O verbo 'considerar' deriva do latim 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar', 'pensar sobre'. A forma 'considerais' surge como a conjugação na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo, comum no português arcaico.
Uso Arcaico e Literário
Séculos XIV a XVIII - A forma 'considerais' era utilizada em textos formais e literários, refletindo a norma gramatical da época, que empregava o pronome 'vós'. Sua presença era comum em documentos oficiais, obras religiosas e literatura erudita.
Declínio do Uso de 'Vós'
Séculos XIX e XX - Com a gradual substituição do pronome 'vós' pelo pronome 'vocês' (derivado de 'Vossa Mercê') na fala cotidiana e, posteriormente, na escrita, formas verbais como 'considerais' tornaram-se cada vez mais raras. O uso passou a ser restrito a contextos muito formais, arcaicos ou em imitações estilísticas.
Uso Contemporâneo
Atualidade - A forma 'considerais' é considerada arcaica e não faz parte do uso corrente do português brasileiro. Sua ocorrência é praticamente nula na comunicação cotidiana, sendo encontrada apenas em citações de textos antigos, estudos linguísticos ou em contextos que buscam intencionalmente um tom arcaizante ou formal extremo.
Do latim 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar'.