Palavras

consideram

Do latim 'considerare'.

Origem

Latim

Do latim 'considerare', que significa 'olhar atentamente', 'observar', 'pensar', 'refletir'. O verbo se originou da junção de 'con-' (junto, completamente) e 'sidus' (estrela), sugerindo a ideia de observar as estrelas para prever ou meditar.

Mudanças de sentido

Latim Clássico

Observar, contemplar, examinar.

Latim Medieval

Refletir, ponderar, julgar, estimar.

Português Antigo

Manutenção dos sentidos de ponderar, julgar e levar em conta.

Português Moderno

Ampliação para incluir 'ter em mente', 'achar que', 'acreditar que'.

A forma 'consideram' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo) reflete a ação de um grupo de indivíduos ou entidades que avaliam, pensam ou julgam algo. O sentido de 'achar que' ou 'acreditar que' é uma evolução natural do julgamento e da estimativa.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos latinos medievais que deram origem ao português. A forma conjugada 'consideram' aparece em documentos eclesiásticos e jurídicos da época.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias como as de Machado de Assis, onde 'consideram' é usada para expressar a opinião ou o julgamento dos personagens sobre eventos sociais e morais.

Meados do Século XX

Utilizada em debates políticos e sociais para indicar como a sociedade ou grupos específicos 'consideram' certas políticas ou ideologias.

Atualidade

Frequente em notícias e análises sobre a opinião pública, pesquisas de mercado e avaliações de especialistas, onde 'consideram' é a chave para entender percepções coletivas.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'consideram' é frequentemente usada em fóruns online, redes sociais e artigos de opinião para expressar a visão de grupos ou da maioria sobre diversos assuntos. Aparece em discussões sobre tendências, avaliações de produtos e análises de eventos.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'consider' (e suas conjugações como 'they consider'). O sentido é muito similar, abrangendo ponderar, levar em conta, julgar. Espanhol: 'considerar' (e suas conjugações como 'ellos consideran'). O significado é praticamente idêntico ao português. Francês: 'considérer' (e suas conjugações como 'ils considèrent'). Mantém a raiz latina e o sentido de examinar, julgar, levar em conta.

Relevância atual

Atualidade

'Consideram' continua sendo uma palavra fundamental no português brasileiro para expressar a ação de pensar, avaliar e julgar. Sua presença é constante em todos os registros linguísticos, desde o mais formal ao mais informal, refletindo a necessidade humana de ponderar e formar opiniões sobre o mundo.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'considerare', que significa 'olhar para', 'observar atentamente', 'pensar sobre'. A forma 'consideram' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'considerar'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, possivelmente com a influência da Igreja e da administração romana.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média ao Renascimento - O verbo 'considerar' e suas conjugações, como 'consideram', eram usados em contextos religiosos, filosóficos e jurídicos, referindo-se à reflexão profunda e ao julgamento ponderado. Séculos XVII-XVIII - Com o avanço das ciências e do pensamento racional, o uso se expande para o âmbito científico e cotidiano, indicando análise e avaliação de fatos ou situações. Século XIX - A palavra se consolida no vocabulário formal e literário, mantendo seu sentido de ponderação e julgamento.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX e Atualidade - 'Consideram' é amplamente utilizada em contextos formais e informais, mantendo os sentidos de 'levar em conta', 'julgar', 'estimar' e 'pensar sobre'. É comum em textos acadêmicos, jurídicos, jornalísticos e conversas do dia a dia. A forma plural 'consideram' é usada para se referir a um grupo de pessoas ou a entidades que compartilham uma opinião ou ação.

consideram

Do latim 'considerare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas