Palavras

consumavam

Do latim 'consummare', que significa 'completar', 'terminar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'consummare', significando completar, terminar, aperfeiçoar. Formado por 'con-' (junto, completamente) e 'summus' (o mais alto, o ápice).

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido primário de completar, finalizar, tornar perfeito ou total. Ex: 'consumar um sacrifício', 'consumar um acordo'.

Século XIX - Atualidade

Mantém o sentido de concluir, efetuar, realizar plenamente. A forma 'consumavam' descreve ações passadas que estavam em processo de finalização ou que se completavam repetidamente.

Em contextos literários ou históricos, 'consumavam' pode descrever a culminação de eventos ou a realização de planos. Ex: 'Os planos que eles consumavam naquela noite eram audaciosos.' A palavra é formal e raramente usada em linguagem coloquial moderna, que prefere sinônimos como 'terminavam', 'realizavam', 'concluíam'.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos antigos em português e galego-português já demonstram o uso do verbo 'consumar' e suas conjugações, refletindo a herança latina. A forma 'consumavam' estaria presente em documentos que narram ações passadas.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Barroca

Presente em obras literárias para descrever a conclusão de rituais, pactos ou eventos significativos. Ex: 'E assim consumavam o seu destino'.

Historiografia

Utilizada em textos históricos para narrar a finalização de batalhas, tratados ou períodos. Ex: 'As negociações que consumavam a paz'.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to consummate' possui um sentido similar, especialmente em contextos formais como 'to consummate a marriage' (consumar um casamento). O passado imperfeito em inglês seria 'were consummating'. Espanhol: O verbo 'consumar' é um cognato direto, com o mesmo significado de completar ou finalizar. O passado imperfeito seria 'consumaban'. Francês: 'Consommer' também existe com significados próximos, como finalizar ou gastar, mas 'consumar' no sentido de completar um ato formal é menos comum que em português ou espanhol.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'consumavam' é considerada formal e literária. Seu uso é restrito a contextos que exigem precisão e um registro linguístico mais elevado, como em textos acadêmicos, literários ou em narrações históricas. Não é uma palavra de uso cotidiano na fala informal brasileira.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'consummare', que significa completar, terminar, aperfeiçoar, totalizar. O verbo latino é formado por 'con-' (junto, completamente) e 'summus' (o mais alto, o ápice).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'consumar' e suas flexões, como 'consumavam', foram incorporadas ao português através do latim vulgar. Seu uso se consolidou ao longo dos séculos, mantendo o sentido de concluir ou realizar algo.

Uso Contemporâneo

A forma 'consumavam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'consumar'. É utilizada em contextos formais e literários para descrever ações que estavam em curso de finalização ou que se completavam em um passado contínuo.

consumavam

Do latim 'consummare', que significa 'completar', 'terminar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas