contemplam

Do latim 'contemplari', que significa 'olhar atentamente', 'observar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'contemplari', derivado de 'templum' (templo) e 'com-' (junto). O sentido original era 'observar o templo' ou 'observar os céus a partir de um ponto elevado', associado à adivinhação e à meditação.

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Predominância dos sentidos de 'observar com atenção', 'meditar', 'refletir', frequentemente em contextos religiosos ou filosóficos.

Século XVII - XVIII

Expansão para o sentido de 'considerar', 'levar em conta', 'ter em vista'.

Século XIX - Atualidade

Incorporação do sentido de 'incluir', 'abrangir', 'compreender em seu escopo'. Ex: 'As novas leis contemplam os direitos dos trabalhadores'.

O verbo 'contemplar' e suas conjugações, como 'contemplam', são palavras formais e dicionarizadas, usadas em diversos registros da língua. A forma 'contemplam' é a conjugação padrão para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo, aplicada a sujeitos múltiplos que realizam a ação de contemplar em seus variados sentidos.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'contemplar' em textos em português antigo, com os sentidos de observar e meditar, herdados do latim.

Momentos culturais

Renascimento

Frequente em textos filosóficos e religiosos, como nas obras de São João da Cruz ou Teresa d'Ávila, referindo-se à contemplação mística.

Iluminismo

Utilizado em discussões sobre a razão e a observação do mundo natural e social.

Século XX

Presente na literatura e na poesia, mantendo os sentidos de reflexão e observação profunda.

Vida emocional

Associada a estados de calma, reflexão, admiração e, por vezes, a uma certa passividade ou espera. Pode carregar um peso de profundidade e introspecção.

Vida digital

A forma 'contemplam' aparece em contextos formais online, como em artigos, notícias e documentos legais, refletindo seu uso dicionarizado. Menos comum em gírias ou memes, mas pode surgir em citações literárias ou reflexões.

Representações

Cinema e Televisão

Utilizada em diálogos para expressar observação, planejamento ou inclusão. Ex: 'Os planos contemplam uma nova fase de expansão'.

Comparações culturais

Inglês: 'contemplate' (observar, meditar, considerar). Espanhol: 'contemplan' (terceira pessoa do plural de 'contemplar', com sentidos similares de observar, meditar, incluir). Francês: 'contemplent' (terceira pessoa do plural de 'contempler', com sentidos de observar atentamente, meditar).

Relevância atual

A forma 'contemplam' é amplamente utilizada na atualidade em português brasileiro, em contextos formais e informais, para expressar os diversos sentidos do verbo 'contemplar', desde a observação e meditação até a inclusão e abrangência em planos ou leis. Sua presença é constante em textos jurídicos, acadêmicos e jornalísticos.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'contemplari', que significa 'olhar para o todo', 'observar atentamente', 'meditar'. Originalmente, referia-se à observação das estrelas para adivinhação ou à contemplação de um templo.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'contemplar' e suas formas conjugadas, como 'contemplam', foram incorporados ao português através do latim. Inicialmente, o sentido de 'observar' e 'meditar' prevaleceu, com forte conotação religiosa e filosófica.

Uso Moderno e Contemporâneo

A forma 'contemplam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo) mantém os sentidos originais de observar, considerar e meditar, mas também se expandiu para significar incluir, abranger ou possuir.

contemplam

Do latim 'contemplari', que significa 'olhar atentamente', 'observar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas