contemplardes
Do latim 'contemplari', que significa 'olhar atentamente', 'observar'.
Origem
Do verbo latino 'contemplari', originado de 'templum' (templo, espaço sagrado para observação) e 'com-' (junto, com). Inicialmente ligado à observação de presságios divinatórios, evoluiu para o sentido de observar atentamente, meditar, refletir.
Mudanças de sentido
Observação ritualística, adivinhação.
Observar atentamente, considerar, meditar, admirar.
Manutenção dos sentidos de observar, refletir, admirar, considerar. A forma 'contemplardes' especificamente carrega a nuance de uma ação futura hipotética ou condicional, ou uma ordem/sugestão formal.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'contemplar' e suas conjugações já apareciam. A forma específica 'contemplardes' estaria presente em textos que empregam o futuro do subjuntivo ou imperativo.
Momentos culturais
Frequentemente utilizada em textos de cunho filosófico, religioso e poético, onde a contemplação é um tema central. A forma 'contemplardes' pode aparecer em orações, reflexões sobre o futuro ou em diálogos formais.
Presente em obras de autores como Machado de Assis, Guimarães Rosa, e outros, onde a profundidade da reflexão e a observação detalhada são exploradas. A forma 'contemplardes' pode ser usada para criar um tom mais elevado ou arcaizante.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria 'you (plural) will contemplate' ou 'if you contemplate' (futuro do subjuntivo). O verbo 'contemplate' tem origem similar no latim 'contemplari'. Espanhol: 'contemplareis' (futuro do subjuntivo/imperativo) ou 'contemplen' (imperativo/subjuntivo). O verbo 'contemplar' também deriva do latim 'contemplari'.
Relevância atual
A forma 'contemplardes' é considerada formal e erudita no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos específicos que demandam precisão gramatical e um registro linguístico elevado, como em documentos oficiais, textos acadêmicos ou obras literárias que buscam um estilo particular. Não é uma palavra de uso corrente no dia a dia ou em mídias sociais.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Deriva do verbo latino 'contemplari', que significa 'observar os templos', 'olhar atentamente', 'meditar'. O termo 'templum' referia-se a um espaço sagrado para observação de presságios. A evolução para 'contemplar' no sentido de 'refletir' ou 'admirar' ocorreu no latim tardio.
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'contemplar' e suas conjugações, incluindo 'contemplardes', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com registros que remontam ao português arcaico. A forma 'contemplardes' é a segunda pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do imperativo, indicando uma ação hipotética ou uma ordem/sugestão.
Uso Contemporâneo e Formal
A forma 'contemplardes' é uma conjugação formal e menos comum no português brasileiro coloquial, sendo mais encontrada em textos literários, religiosos, jurídicos ou em contextos que exigem um registro linguístico mais elevado. É uma palavra formal/dicionarizada, como identificado no contexto RAG.
Do latim 'contemplari', que significa 'olhar atentamente', 'observar'.