contemplem
Do latim 'contemplari', derivado de 'templum' (templo, espaço sagrado).
Origem
Do latim 'contemplari', derivado de 'templum' (espaço sagrado para observação), com o sentido de observar atentamente, meditar, refletir.
Mudanças de sentido
Sentido primário de observar atentamente, olhar com admiração ou meditar profundamente.
Manutenção do sentido original, com ênfase na contemplação intelectual ou espiritual. A forma 'contemplem' (terceira pessoa do plural do subjuntivo presente) é usada para expressar um desejo, uma ordem ou uma possibilidade.
O sentido de 'observar atentamente' e 'refletir sobre' permanece forte. Em contextos mais específicos, pode implicar em 'considerar' ou 'levar em conta'.
A forma 'contemplem' é frequentemente usada em convites formais ou em textos que buscam inspirar uma reflexão profunda, como em poesia ou ensaios filosóficos. Por exemplo: 'Que os leitores contemplem a beleza da natureza.' ou 'É importante que os cidadãos contemplem as consequências de suas ações.'
Primeiro registro
A forma verbal 'contemplem' e o verbo 'contemplar' estão presentes em textos portugueses desde os primórdios da língua, refletindo a herança latina. Registros em textos medievais e renascentistas confirmam seu uso.
Momentos culturais
Frequentemente utilizada em poesia e prosa para descrever a admiração pela arte, pela natureza ou pelo divino. Ex: Camões.
Associada à contemplação da paisagem, do eu lírico e de sentimentos profundos.
Mantém seu uso em textos literários e artísticos, mas também aparece em discursos que promovem a reflexão sobre questões sociais e existenciais.
Comparações culturais
Inglês: 'contemplate' (verbo) e 'contemplate' (substantivo). O uso é similar, abrangendo observação, reflexão e meditação. Espanhol: 'contemplar' (verbo) e 'contemplación' (substantivo). O sentido é praticamente idêntico ao português e ao latim. Francês: 'contempler' (verbo) e 'contemplation' (substantivo), com significados equivalentes.
Relevância atual
A palavra 'contemplem' mantém sua relevância em contextos formais e literários no português brasileiro. É uma forma verbal que evoca um ato de atenção profunda e reflexão, sendo essencial para a expressividade em diversos tipos de discurso.
Origem Etimológica
Do latim 'contemplari', que significa 'olhar para o todo', 'observar', 'meditar'. Deriva de 'templum', um espaço sagrado para observação de aves ou para adivinhação.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'contemplar' e suas formas conjugadas, como 'contemplem', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, mantendo seu sentido original de observação atenta e reflexão. Sua presença é documentada desde os primeiros registros da língua.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'contemplem' é uma forma verbal formal, utilizada em contextos que exigem atenção, consideração ou admiração. É encontrada em textos literários, discursos formais, e em instruções que pedem ao interlocutor para observar ou refletir sobre algo.
Do latim 'contemplari', derivado de 'templum' (templo, espaço sagrado).