contornavam
Derivado de 'contorno' + sufixo verbal '-ar'.
Origem
Do latim 'contornare', composto por 'con-' (junto, completamente) e 'tornare' (girar, voltar). O sentido original é de dar volta, rodear.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'rodear' ou 'dar volta' se manteve. No entanto, o verbo também adquiriu conotações de 'evitar', 'desviar-se de' ou 'contornar um problema', especialmente em contextos mais abstratos.
Em contextos geográficos, 'contornavam' descreve o traçado de rios ou montanhas. Em contextos sociais ou de conflito, pode indicar a ação de evitar uma confrontação direta ou uma dificuldade. A forma verbal 'contornavam' especifica uma ação contínua ou habitual no passado.
Primeiro registro
Registros da língua portuguesa antiga já apresentam o verbo 'contornar' e suas flexões, indicando sua antiguidade no léxico.
Momentos culturais
A palavra 'contornavam' aparece em descrições literárias, narrando paisagens, trajetos ou ações de personagens que desviavam de obstáculos ou situações. Exemplo: 'Os viajantes contornavam a montanha para chegar ao vale.'
Pode ser encontrada em letras de música, descrevendo situações ou sentimentos de forma figurada, como 'Eles contornavam a tristeza com um sorriso'.
Comparações culturais
Inglês: 'They were circumventing' (evitar, contornar um problema) ou 'They were rounding' (dar a volta em algo físico). Espanhol: 'Contorneaban' (sentido similar ao português, tanto físico quanto figurado). Francês: 'Ils contournaient' (sentido físico e figurado). Italiano: 'Contornavano' (sentido físico e figurado).
Relevância atual
A forma 'contornavam' mantém sua relevância como um termo descritivo preciso em contextos formais e informais, tanto para descrever ações físicas quanto para expressar a ideia de evasão ou desvio de dificuldades. Sua utilização é comum na escrita e na fala cotidiana.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'contornare', formado por 'con-' (junto, completamente) e 'tornare' (girar, voltar), significando originalmente dar volta, rodear.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'contornar' e suas flexões, como 'contornavam', foram incorporadas ao léxico português em seus primórdios, mantendo o sentido de circundar ou desviar. Sua presença é atestada desde os primeiros registros da língua.
Uso Contemporâneo
A forma 'contornavam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'contornar'. É utilizada para descrever ações passadas de rodeio, desvio, evasão ou para descrever contornos geográficos ou de objetos.
Derivado de 'contorno' + sufixo verbal '-ar'.