cool

Do inglês 'cool', significando frio, fresco; posteriormente, no jargão do jazz, passou a significar algo admirável.

Origem

Inglês

Do inglês 'cool', com significados que evoluíram de 'frio' para 'calmo', 'controlado', 'admirável', 'elegante', 'descolado'.

Mudanças de sentido

Inglês (origem)

Frio, calmo, controlado.

Entrada no Português Brasileiro

Legal, bacana, interessante, admirável, moderno, descolado.

Atualidade

Mantém o sentido de 'legal' e 'descolado', frequentemente usado para expressar aprovação geral ou descrever algo que está na moda ou é socialmente aceito.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Registros informais e culturais no Brasil, associados à influência da cultura pop americana, especialmente música e cinema.

Momentos culturais

Anos 1950-1960

Popularização do jazz e rock and roll nos EUA, com a palavra 'cool' sendo um jargão associado a esses gêneros musicais e à contracultura.

Anos 1980-1990

Influência de filmes, séries e videoclipes americanos no Brasil, disseminando o uso de 'cool' entre os jovens.

Anos 2000 - Atualidade

Uso em campanhas publicitárias, marketing digital e na linguagem da internet para denotar modernidade e aprovação.

Vida digital

Frequente em redes sociais, hashtags (#cool, #staycool) e comentários para expressar aprovação ou descrever algo positivo.

Utilizada em memes e conteúdos virais para reforçar um tom de descontração ou admiração.

Termo comum em buscas relacionadas a tendências de moda, música e estilo de vida.

Comparações culturais

Inglês: 'Cool' é um termo central na cultura americana desde meados do século XX, com significados que variam de 'frio' a 'admirável' e 'descolado'. Espanhol: Em espanhol, termos como 'guay' (Espanha), 'chido' (México) ou 'bacán' (América do Sul) cumprem funções semânticas semelhantes de aprovação e estilo. Francês: 'Cool' também foi adotado no francês, coexistindo com 'branché' ou 'stylé'. Alemão: O termo 'cool' é amplamente compreendido e usado no alemão coloquial, similar ao seu uso em português.

Relevância atual

A palavra 'cool' permanece relevante no português brasileiro como um empréstimo linguístico bem-sucedido, especialmente entre as gerações mais jovens e em contextos informais. Sua capacidade de transmitir uma ideia de modernidade e aprovação a mantém ativa no vocabulário cotidiano e digital.

Origem Inglesa e Entrada no Português

Século XX — A palavra 'cool' surge no inglês americano com o sentido de 'frio', evoluindo para 'calmo', 'controlado' e, posteriormente, 'admirável', 'elegante', 'descolado'. Sua entrada no português brasileiro ocorre principalmente a partir da segunda metade do século XX, impulsionada pela influência cultural americana, especialmente através da música (jazz, rock), cinema e moda.

Popularização e Adaptação no Brasil

Anos 1980-1990 — 'Cool' se consolida no vocabulário informal brasileiro como sinônimo de 'legal', 'bacana', 'interessante'. É adotada por jovens e associada a tendências, atitudes e estilos de vida modernos. O uso se intensifica com a globalização e a disseminação da cultura pop.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Anos 2000 - Atualidade — 'Cool' mantém sua popularidade no Brasil, coexistindo com termos nativos como 'legal' e 'bacana'. É frequentemente usada em contextos informais, digitais e de marketing. Pode aparecer em sua forma original ou adaptada em gírias e expressões.

cool

Do inglês 'cool', significando frio, fresco; posteriormente, no jargão do jazz, passou a significar algo admirável.

PalavrasConectando idiomas e culturas