Palavras

coordenam

Do latim 'coordinare'.

Origem

Latim

Do latim 'coordinare', significando 'colocar em ordem', 'arranjar junto'. Composto por 'co-' (junto) e 'ordinare' (ordenar).

Mudanças de sentido

Latim/Português Antigo

Sentido primário de 'colocar em ordem', 'arranjar em conjunto'.

Séculos XVII-XIX

Consolidação do sentido de 'organizar', 'dirigir', 'harmonizar ações ou elementos'.

Atualidade

Mantém o sentido formal, mas expande para contextos de gestão, tecnologia e colaboração, além de 'estar em harmonia ou conformidade'.

Primeiro registro

Século XV/XVI

A entrada do verbo 'coordenar' e suas conjugações no português se deu a partir do latim, com registros em textos que datam desse período, refletindo a influência clássica na formação da língua.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em documentos oficiais e literários que descrevem a organização da sociedade e do Estado.

Século XX

A palavra ganha destaque em discussões sobre administração, planejamento e eficiência, especialmente com o desenvolvimento da gestão e da tecnologia.

Vida digital

Presente em artigos acadêmicos e profissionais sobre gestão de projetos e trabalho em equipe.

Utilizada em sites e plataformas que oferecem ferramentas de organização e colaboração online.

Aparece em notícias e discussões sobre a coordenação de esforços em eventos sociais, políticos ou de emergência.

Comparações culturais

Inglês: 'coordinate' (verbo) e 'coordinates' (substantivo, como em coordenadas geográficas ou matemáticas), com sentido similar de alinhamento e organização. Espanhol: 'coordinar' (verbo) e 'coordenadas' (substantivo), também com forte semelhança etimológica e de uso. Francês: 'coordonner' (verbo), mantendo a raiz latina e o sentido de organização conjunta.

Relevância atual

A palavra 'coordenam' é fundamental em contextos profissionais e acadêmicos, descrevendo a ação essencial de organizar e harmonizar esforços para alcançar objetivos. Sua relevância se estende à tecnologia, onde 'coordenadas' são cruciais para navegação e localização, e à vida social, ao descrever a colaboração e o alinhamento de grupos.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'coordinare', que significa 'colocar em ordem', 'arranjar junto'. O verbo 'coordenar' e suas conjugações, como 'coordenam', foram incorporados ao português através do latim, possivelmente com influência do francês 'coordonner'.

Evolução e Uso Formal

Séculos XVII-XIX — O uso de 'coordenam' se consolida em contextos formais, administrativos e técnicos, referindo-se à organização de ações, pessoas ou elementos para atingir um objetivo comum. O registro como 'palavra formal/dicionarizada' indica sua presença em dicionários e textos eruditos.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — 'Coordenam' mantém seu sentido formal, mas também aparece em contextos mais amplos, incluindo a gestão de projetos, tecnologia e até em discussões sobre harmonia social. Sua presença digital é marcada por seu uso em artigos, notícias e discussões sobre organização e colaboração.

coordenam

Do latim 'coordinare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas