costumaz
Do latim consuetudinarius, 'habitual, costumeiro'.
Origem
Do latim 'consuetus', particípio passado de 'consuere' (costurar, acostumar, estar habituado). Refere-se a algo que se tornou parte de um padrão ou hábito por repetição.
Mudanças de sentido
O sentido de 'habitual', 'usual', 'que tem costume' foi mantido desde a origem latina, sem grandes desvios semânticos.
A palavra 'costumaz' preserva seu significado original de algo que é feito por hábito ou costume, sendo considerada formal.
Embora o sentido não tenha mudado drasticamente, o uso de 'costumaz' tornou-se menos frequente na linguagem coloquial em favor de sinônimos como 'habitual', 'usual', 'frequente' ou expressões como 'que costuma fazer'.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como em crônicas e documentos legais, atestam o uso da palavra com seu sentido original.
Momentos culturais
Presente na literatura brasileira, especialmente em obras que buscam um registro mais formal ou descritivo da realidade, como romances e crônicas.
Comparações culturais
Inglês: 'customary', 'usual', 'habitual'. Espanhol: 'acostumbrado', 'habitual', 'usual'. Ambos os idiomas possuem termos diretos que refletem a ideia de hábito ou costume, com origens etimológicas semelhantes (latim 'consuetudinem' para 'customary' e 'costumbre').
Relevância atual
A palavra 'costumaz' é considerada formal e dicionarizada, sendo utilizada em contextos que exigem precisão e um registro linguístico mais elevado. Sua frequência em conversas informais é baixa, mas sua presença em textos escritos, especialmente os literários e acadêmicos, é constante.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'consuetus', particípio passado de 'consuere', que significa 'costurar', 'acostumar', 'estar habituado'. A ideia é de algo que foi tecido ou formado ao longo do tempo, tornando-se habitual.
Entrada no Português
A palavra 'costumaz' surge no português arcaico, mantendo o sentido de 'habitual', 'usual', 'que tem costume'. Sua forma é diretamente herdada do latim.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de 'habitual', 'usual', 'que se costuma fazer'. É uma palavra formal, encontrada em contextos literários e em registros mais cuidados da língua.
Do latim consuetudinarius, 'habitual, costumeiro'.