Palavras

costurado

Do latim 'consuere', unir com pontos.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'consuere' (tecer junto, unir com costura), particípio passado 'consuetus'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Sentido literal: ato de unir tecidos com linha e agulha. Exemplo: 'A roupa foi costurada à mão.'

Século XX - Atualidade

Sentido figurado: algo bem planejado, arranjado, combinado ou preparado com antecedência. Exemplo: 'O resultado da eleição foi costurado nos bastidores.' ou 'Um plano bem costurado.'

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como em crônicas e documentos legais, atestam o uso do verbo e seu particípio com sentido literal. (Referência: corpus_historico_portugues.txt)

Momentos culturais

Século XX

Na literatura e no cinema, 'costurado' pode aparecer em descrições de vestuário, mas também em tramas onde acordos secretos ou planos bem elaborados são centrais para o enredo.

Atualidade

Em novelas e séries, o termo é frequentemente usado para descrever negociações políticas ou empresariais que ocorrem 'nos bastidores'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'sewn' (literal), 'cooked up', 'arranged', 'masterminded' (figurado). Espanhol: 'cosido' (literal), 'confeccionado', 'orquestado', 'amañado' (figurado). O sentido figurado de algo planejado ou arranjado é comum em diversas línguas românicas e germânicas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'costurado' mantém sua dualidade de uso, sendo essencial tanto para descrever o artesanato e a indústria têxtil quanto para narrar situações de articulação política, acordos e planos bem elaborados no cotidiano e na mídia.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'consuere', que significa 'tecer junto', 'unir com costura'. O particípio passado latino é 'consuetus', que deu origem a 'costurado' em português.

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

A palavra 'costurado' e seu verbo 'costurar' existem na língua portuguesa desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Inicialmente, o sentido era estritamente literal, referindo-se ao ato de unir tecidos ou materiais com linha e agulha.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido literal, mas expandiu-se para usos figurados, como 'algo bem planejado', 'uma situação arranjada' ou 'um acordo secreto'. O particípio 'costurado' é amplamente utilizado em contextos formais e informais.

costurado

Do latim 'consuere', unir com pontos.

PalavrasConectando idiomas e culturas