Palavras

cova

Origem controversa, possivelmente do latim 'cova' (covão, concavidade).fonte

Origem

Latim

Do latim 'cŭba', significando 'cavidade', 'buraco'.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido original de 'cavidade', 'buraco'.

Idade Média

Consolidação do sentido de local de sepultamento, 'sepultura'.

Século XIX

Manutenção do sentido de sepultura e de buraco perigoso.

Século XX - Atualidade

Uso literal para sepultamento e uso metafórico para descrever situações de grande dificuldade, perigo ou ruína. Ex: 'cair em desgraça', 'estar numa cova de leão'.

A palavra 'cova' é formal/dicionarizada, indicando seu uso estabelecido na língua portuguesa.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português, derivados do latim.

Momentos culturais

Literatura

Presente em obras literárias desde a Idade Média, frequentemente associada à morte, ao fim e a locais sombrios.

Folclore

Aparece em contos populares e lendas, muitas vezes ligada a enterros clandestinos ou locais de perigo.

Vida emocional

Associada a sentimentos de fim, perda, tristeza, perigo e desespero.

Pode evocar medo e apreensão devido à sua ligação com a morte e o desconhecido.

Comparações culturais

Inglês: 'grave' (sepultura), 'pit' (buraco, poço). Espanhol: 'fosa' (sepultura, fosso), 'hoyo' (buraco). A palavra 'cova' em português abrange ambos os sentidos de forma mais direta em alguns contextos.

Relevância atual

A palavra 'cova' mantém sua relevância no vocabulário formal e informal, sendo essencial para descrever o ato de sepultamento e, metaforicamente, situações de extrema adversidade.

O uso dicionarizado e formal confirma sua permanência na língua portuguesa.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'cŭba', que significa 'cavidade', 'buraco'. Inicialmente, o termo era usado de forma genérica para descrever qualquer escavação ou buraco profundo.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média - Século XIX - A palavra 'cova' consolida seu sentido principal ligado a sepultamento, sendo o local onde os mortos são enterrados. Paralelamente, mantém o sentido de buraco ou cavidade perigosa.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX - Atualidade - 'Cova' mantém seu uso literal para sepultamentos, mas também é empregada metaforicamente para descrever situações de grande dificuldade, perigo ou ruína. A palavra 'cova' é formal/dicionarizada.

cova

Origem controversa, possivelmente do latim 'cova' (covão, concavidade).

PalavrasConectando idiomas e culturas