Palavras

cozem

Origem incerta, possivelmente do latim 'coquere'.

Origem

Latim vulgar

Deriva do latim 'coquere', com o sentido de cozinhar, preparar, amadurecer. A forma 'cozem' é a conjugação verbal na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Mudanças de sentido

Latim e Português Arcaico

Sentido literal de cozinhar alimentos e sentido figurado de preparar, elaborar, amadurecer ideias ou sentimentos.

Português Moderno

Mantém os sentidos literal e figurado, com 'cozem' sendo a forma gramaticalmente correta para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

O verbo 'cozer' em si não sofreu grandes alterações semânticas, mas seu uso em expressões idiomáticas pode variar. 'Eles cozem' refere-se à ação de cozinhar, enquanto 'eles cozem um plano' refere-se à elaboração de algo.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos administrativos, onde o verbo 'cozer' e suas conjugações já aparecem.

Momentos culturais

Idade Média - Atualidade

Presente em textos literários, culinários e cotidianos. A forma 'cozem' é fundamental para a construção de frases que descrevem ações coletivas de preparo ou elaboração.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A conjugação correspondente seria 'they cook' (literal) ou 'they are cooking up' (figurado). Espanhol: 'ellos cuecen' (literal) ou 'ellos cuecen' (figurado, dependendo do contexto). O conceito de cozinhar e elaborar está presente em diversas línguas, com variações nas conjugações verbais e expressões idiomáticas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cozem' é uma forma verbal padrão e amplamente utilizada na língua portuguesa brasileira, tanto na escrita quanto na fala. Sua relevância reside na sua função gramatical essencial para descrever ações no presente, em contextos culinários e figurados.

Origem Latina e Formação do Verbo

Latim vulgar (c. 200-600 d.C.) — deriva do latim 'coquere', que significa 'cozinhar', 'preparar', 'amadurecer'. A forma 'cozem' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando uma ação realizada por 'eles' ou 'elas'.

Entrada no Português e Uso Medieval

Português arcaico (c. Século XII-XV) — O verbo 'cozer' e suas conjugações, incluindo 'cozem', já estavam presentes na língua. Usado em contextos culinários e figurados, como 'cozer' ideias ou sentimentos.

Evolução e Uso Moderno

Português moderno (Século XVI - Atualidade) — A forma 'cozem' mantém seu uso gramatical para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'cozer'. O verbo 'cozer' continua a ser usado tanto no sentido literal de cozinhar quanto em sentidos figurados, como 'cozer a alma' ou 'cozer um plano'.

cozem

Origem incerta, possivelmente do latim 'coquere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas