creer
Do latim 'credere'.
Origem
Do latim 'credere', com o sentido de ter fé, confiar, acreditar. Raiz indoeuropeia *'ḱred-*, ligada a coração e confiança.
Mudanças de sentido
Sentido primário de ter fé, acreditar em divindades ou dogmas.
Ampliação para acreditar em pessoas, ideias, suposições e opiniões. Inclui a ideia de ter esperança.
Mantém os sentidos históricos, com nuances de confiança interpessoal e convicção em crenças pessoais ou coletivas.
Primeiro registro
Registros em textos em português arcaico, como os da Chancelaria Régia e obras literárias iniciais.
Momentos culturais
Central na teologia e na vida religiosa, com debates sobre a natureza da fé e da crença.
Conflito entre fé e razão, questionamentos sobre dogmas e a ascensão da crença na ciência.
Crescimento de novas espiritualidades e a secularização, diversificando o espectro do que as pessoas 'creem'.
Comparações culturais
Inglês: 'believe' (do inglês antigo 'geliefan', relacionado a 'lief' - amado, caro). Espanhol: 'creer' (forma idêntica à origem latina e mantida na evolução do idioma). Francês: 'croire' (do latim 'credere'). Italiano: 'credere' (também do latim 'credere').
Relevância atual
A palavra 'crer' continua fundamental para expressar fé, convicção e opinião no português brasileiro. É um verbo essencial na comunicação diária, em discussões religiosas, filosóficas e em interações sociais.
Origem Latina e Formação do Português
Século V-VIII — Deriva do latim 'credere', que significa 'ter fé', 'confiar', 'acreditar'. A forma 'creer' é a conjugação verbal em espanhol, enquanto em português a forma correspondente é 'crer'. A raiz indoeuropeia é *'ḱred-*, ligada a coração e confiança.
Entrada e Evolução no Português
Século XII-XIII — O verbo 'crer' já estava consolidado no português arcaico, com o sentido de ter fé, acreditar em algo ou alguém. A forma 'creer' permaneceu no espanhol, mas não se integrou ao vocabulário português.
Uso Contemporâneo no Brasil
Atualidade — A palavra 'crer' é amplamente utilizada no português brasileiro com os sentidos de ter fé religiosa, acreditar em algo, confiar, supor ou pensar. A forma 'creer' é reconhecida como espanhola e raramente usada em contextos formais brasileiros, exceto em citações ou discussões sobre a língua espanhola.
Do latim 'credere'.