crivar
Derivado do latim 'cribrare', que significa peneirar.
Origem
Do latim 'cribrum' (peneira, crivo), com o verbo 'cribrare' significando peneirar, selecionar, examinar.
Mudanças de sentido
Incorporado ao português com os sentidos de peneirar, filtrar, selecionar e perfurar.
Desenvolveu sentidos metafóricos de exame rigoroso, investigação profunda ou bombardeio intenso.
Expressões como 'crivado de perguntas' ou 'crivado de balas' exemplificam essa expansão semântica, indicando uma saturação ou submissão a um grande número de elementos.
Mantém os sentidos de examinar minuciosamente e ser atingido intensamente, sendo uma palavra de registro formal.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e documentos legais, atestam o uso do verbo com seu sentido literal de peneirar ou filtrar.
Momentos culturais
Aparece em descrições literárias de batalhas ou interrogatórios, onde o sentido de ser 'crivado' por projéteis ou perguntas ganha força.
Comparações culturais
Inglês: 'To sieve' (peneirar), 'to riddle' (perfurar, encher de buracos, ou um enigma). Espanhol: 'Cernir' (peneirar, filtrar), 'cribar' (peneirar, selecionar, mas menos comum que 'cernir'). Francês: 'Tamiser' (peneirar), 'cribler' (peneirar, mas também 'bombardear').
Relevância atual
A palavra 'crivar' é formal e menos comum no discurso cotidiano, sendo mais frequente em contextos técnicos, literários ou jornalísticos que descrevem processos de seleção rigorosa ou situações de ataque intenso.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'cribrum', que significa peneira, crivo. O verbo 'cribrare' em latim significava passar algo por uma peneira, selecionar, examinar minuciosamente.
Entrada no Português
O verbo 'crivar' foi incorporado ao português, mantendo o sentido original de peneirar, filtrar, selecionar. Também adquiriu o sentido de perfurar, atravessar com muitos furos, como se algo tivesse passado por um crivo denso.
Evolução de Sentido
Ao longo dos séculos, 'crivar' manteve seus sentidos primários, mas também passou a ser usado metaforicamente para indicar um exame rigoroso, uma investigação profunda ou um bombardeio intenso, como em 'crivado de perguntas' ou 'crivado de balas'.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'crivar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que exigem precisão. Seu uso mais comum é no sentido de examinar minuciosamente ou de ser atingido por algo em grande quantidade.
Derivado do latim 'cribrare', que significa peneirar.