Palavras

crivar

Derivado do latim 'cribrare', que significa peneirar.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'cribrum' (peneira, crivo), com o verbo 'cribrare' significando peneirar, selecionar, examinar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

Incorporado ao português com os sentidos de peneirar, filtrar, selecionar e perfurar.

Séculos XV - XIX

Desenvolveu sentidos metafóricos de exame rigoroso, investigação profunda ou bombardeio intenso.

Expressões como 'crivado de perguntas' ou 'crivado de balas' exemplificam essa expansão semântica, indicando uma saturação ou submissão a um grande número de elementos.

Atualidade

Mantém os sentidos de examinar minuciosamente e ser atingido intensamente, sendo uma palavra de registro formal.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e documentos legais, atestam o uso do verbo com seu sentido literal de peneirar ou filtrar.

Momentos culturais

Século XIX

Aparece em descrições literárias de batalhas ou interrogatórios, onde o sentido de ser 'crivado' por projéteis ou perguntas ganha força.

Comparações culturais

Inglês: 'To sieve' (peneirar), 'to riddle' (perfurar, encher de buracos, ou um enigma). Espanhol: 'Cernir' (peneirar, filtrar), 'cribar' (peneirar, selecionar, mas menos comum que 'cernir'). Francês: 'Tamiser' (peneirar), 'cribler' (peneirar, mas também 'bombardear').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'crivar' é formal e menos comum no discurso cotidiano, sendo mais frequente em contextos técnicos, literários ou jornalísticos que descrevem processos de seleção rigorosa ou situações de ataque intenso.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'cribrum', que significa peneira, crivo. O verbo 'cribrare' em latim significava passar algo por uma peneira, selecionar, examinar minuciosamente.

Entrada no Português

O verbo 'crivar' foi incorporado ao português, mantendo o sentido original de peneirar, filtrar, selecionar. Também adquiriu o sentido de perfurar, atravessar com muitos furos, como se algo tivesse passado por um crivo denso.

Evolução de Sentido

Ao longo dos séculos, 'crivar' manteve seus sentidos primários, mas também passou a ser usado metaforicamente para indicar um exame rigoroso, uma investigação profunda ou um bombardeio intenso, como em 'crivado de perguntas' ou 'crivado de balas'.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'crivar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que exigem precisão. Seu uso mais comum é no sentido de examinar minuciosamente ou de ser atingido por algo em grande quantidade.

crivar

Derivado do latim 'cribrare', que significa peneirar.

PalavrasConectando idiomas e culturas