Palavras

crivo

Do latim 'cribrum', significando peneira.fonte

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'cribrum', termo que designava uma peneira ou um instrumento de separação.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de peneira ou filtro para separar grãos ou outras substâncias.

Séculos XV - XIX

Desenvolvimento do sentido figurado: exame rigoroso, teste, seleção.

A transição do sentido físico para o abstrato ocorreu gradualmente, com 'crivo' passando a representar o processo de avaliação e filtragem de ideias, pessoas ou informações.

Atualidade

Uso consolidado nos sentidos de filtro, exame rigoroso e conjunto de critérios.

Exemplos de uso incluem 'passar pelo crivo da crítica', 'o crivo da seleção de pessoal', 'o crivo moral'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos da língua portuguesa arcaica, indicando uso estabelecido.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em discussões acadêmicas, jurídicas e jornalísticas para descrever processos de seleção e avaliação.

Atualidade

Presente em debates sobre políticas públicas, seleção de talentos e análise de dados, onde a ideia de um 'crivo' eficaz é fundamental.

Comparações culturais

Inglês: 'sieve' (literalmente peneira), 'filter', 'scrutiny' (para o sentido figurado). Espanhol: 'criba' (literalmente peneira), 'filtro', 'examen riguroso'. Francês: 'crible' (literalmente peneira), 'filtre', 'examen minutieux'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'crivo' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, sendo essencial para descrever processos de filtragem, avaliação e seleção em diversas áreas do conhecimento e da prática profissional. Sua polissemia, abrangendo desde o objeto físico até o conceito abstrato de exame, garante sua utilidade contínua.

Origem Etimológica

Origem no latim 'cribrum', que significa peneira, crivo, instrumento para separar grãos. A palavra chegou ao português através do latim vulgar.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'crivo' já se encontrava em uso no português arcaico, mantendo seu sentido literal de peneira ou filtro. Sua presença é atestada em textos medievais.

Evolução Semântica e Uso Figurado

Ao longo dos séculos, 'crivo' expandiu seu significado para além do objeto físico, passando a designar um exame rigoroso, um filtro de seleção ou um conjunto de critérios. Essa transição para o sentido figurado é comum em línguas românicas.

Uso Contemporâneo no Brasil

No português brasileiro atual, 'crivo' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada tanto no sentido literal (peneira, filtro) quanto, mais frequentemente, no sentido figurado de avaliação, seleção ou conjunto de parâmetros.

crivo

Do latim 'cribrum', significando peneira.

PalavrasConectando idiomas e culturas