cursava
Do latim 'cursare', frequentativo de 'currere', correr.
Origem
Do latim 'cursus', particípio passado de 'currere' (correr). O verbo 'cursare' significava 'correr frequentemente'.
Mudanças de sentido
Correr frequentemente, andar apressadamente.
Percorrer, andar, passar por.
Seguir um curso, estudar em uma instituição, cumprir um currículo.
A forma 'cursava' (pretérito imperfeito) era empregada para descrever a continuidade ou habitualidade de tais estudos no passado, como em 'Ele cursava medicina na universidade no ano passado'.
Manutenção do sentido acadêmico/profissional formal.
A palavra mantém seu caráter formal, sendo usada em contextos que exigem precisão sobre percursos educacionais ou profissionais pretéritos. Não há ressignificações populares ou gírias associadas a esta forma verbal específica.
Primeiro registro
Registros do uso do verbo 'cursar' com sentidos de 'percorrer' e 'andar' em textos medievais portugueses.
Momentos culturais
A expansão do ensino superior e a profissionalização da sociedade tornaram o verbo 'cursar' e suas conjugações, como 'cursava', parte integrante da linguagem acadêmica e social.
A popularização da educação e o aumento do acesso a cursos técnicos e universitários consolidaram o uso de 'cursava' em relatos de vida e currículos.
Comparações culturais
Inglês: 'to attend' (a course), 'to study', 'to take' (a class/degree). O pretérito imperfeito 'was attending' ou 'used to attend' reflete o uso de 'cursava'. Espanhol: 'cursar' (estudar, seguir um curso), com o pretérito imperfecto 'cursaba' tendo função similar. Francês: 'suivre' (un cours), 'étudier'. O 'imparfait' 'suivait' ou 'étudiait' corresponde a 'cursava'.
Relevância atual
A forma 'cursava' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente em narrativas sobre o passado educacional ou profissional. É uma palavra dicionarizada e de uso comum em biografias, entrevistas e documentos que descrevem trajetórias de estudo.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Deriva do latim 'cursus', particípio passado de 'currere' (correr). Inicialmente, no latim vulgar, 'cursare' significava 'correr frequentemente', 'andar apressadamente'. A forma 'cursar' entrou no português com o sentido de 'percorrer', 'andar', 'passar por'.
Evolução do Sentido Acadêmico e Profissional
Com o desenvolvimento das instituições de ensino e do mercado de trabalho, 'cursar' adquiriu o sentido específico de 'seguir um curso', 'estudar em uma instituição', 'cumprir um currículo'. A forma 'cursava' (pretérito imperfeito do indicativo) era usada para descrever ações contínuas ou habituais no passado relacionadas a esses estudos.
Uso Contemporâneo e Formal
A palavra 'cursava' é uma forma verbal dicionarizada e formal, utilizada predominantemente em contextos que se referem a estudos, formações acadêmicas ou profissionais passadas. Seu uso é comum em narrativas biográficas, relatos de experiências educacionais e documentos formais.
Do latim 'cursare', frequentativo de 'currere', correr.