custosamente
Derivado de 'custoso' (do latim 'costosus', 'cheio de custo') + sufixo adverbial '-mente'.
Origem
Deriva do adjetivo latino 'custosus', significando 'caro', 'dispensioso', 'que custa muito'.
Formado pela adição do sufixo adverbial '-mente' ao adjetivo 'custoso', seguindo um padrão produtivo na língua portuguesa.
Mudanças de sentido
Primariamente associado a alto custo financeiro ou material.
Ampliação do sentido para incluir dificuldade, esforço e sacrifício em geral, transcendendo o mero custo monetário. → ver detalhes
O sentido evoluiu de 'caro' para 'difícil de obter ou realizar', englobando o esforço físico, mental ou emocional necessário para alcançar algo. Por exemplo, uma conquista obtida 'custosamente' não foi apenas cara em dinheiro, mas também exigiu grande empenho e superação.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso consolidado da palavra com seus sentidos originais e em evolução. (Referência: Corpus de Textos Antigos da Língua Portuguesa)
Momentos culturais
Presente em obras literárias que descrevem jornadas árduas, conquistas difíceis ou a aquisição de bens de luxo, enfatizando o esforço ou o preço pago. (Referência: Obras de Camões, Machado de Assis)
Comparações culturais
Inglês: 'costly' (advérbio 'costly') ou 'with great difficulty', 'laboriously'. Espanhol: 'costosamente' (advérbio), 'con gran costo', 'con dificultad'. O conceito de algo que exige grande esforço ou dispêndio é universal, mas a forma adverbial específica varia.
Relevância atual
A palavra 'custosamente' mantém sua relevância em contextos que exigem precisão semântica para descrever ações ou aquisições que demandaram um alto preço, seja financeiro, de esforço ou de sacrifício. É uma palavra formal, menos comum no discurso coloquial, mas essencial em textos literários, históricos e econômicos.
Origem e Entrada no Português
Deriva do latim 'custosus', que significa 'caro', 'dispensioso', 'que custa muito'. A formação do advérbio 'custosamente' em português segue o padrão de adicionar o sufixo '-mente' a adjetivos, um processo comum desde o latim vulgar e consolidado na língua portuguesa.
Evolução do Uso e Sentido
Inicialmente, 'custosamente' referia-se primariamente a algo que demandava grande gasto financeiro ou material. Com o tempo, o sentido expandiu-se para abranger a dificuldade, o esforço e o sacrifício em geral, não apenas monetário.
Uso Contemporâneo
A palavra 'custosamente' é formal e dicionarizada, mantendo seu sentido de 'com dificuldade', 'com grande esforço' ou 'com alto custo'. Seu uso é mais comum em contextos formais, literários ou em descrições que enfatizam a dificuldade de uma ação ou a onerosidade de um bem ou serviço.
Derivado de 'custoso' (do latim 'costosus', 'cheio de custo') + sufixo adverbial '-mente'.