Palavras

dar-um-show

Locução verbal formada pelo verbo 'dar' e a expressão 'um show'.

Origem

Século XVI

A expressão 'dar um show' tem sua origem na incorporação do termo inglês 'show' (espetáculo, apresentação) ao vocabulário português, inicialmente em contextos de entretenimento e artes cênicas. A estrutura 'dar um' + substantivo é comum no português para indicar a realização de uma ação.

Mudanças de sentido

Século XVI - XIX

Inicialmente restrita a apresentações teatrais, musicais ou circenses, onde significava realizar uma performance espetacular.

Século XX

Expansão para descrever qualquer ato de excelência ou destaque em diversas áreas, como esportes ('o jogador deu um show em campo'), política ou até mesmo em situações cotidianas de grande habilidade ou sucesso.

Anos 2000 - Atualidade

A expressão mantém seu sentido principal de excelência, mas também pode ser usada com ironia para descrever algo exagerado, desastroso ou que foge do controle, dependendo do contexto e da entonação. → ver detalhes TEXTO_EXPANDIDO

No uso contemporâneo, a expressão pode adquirir um tom sarcástico ou irônico. Por exemplo, dizer que alguém 'deu um show' ao cometer um erro grave pode ser uma forma de crítica velada. A polissemia se acentua com a influência da cultura digital e do humor.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em jornais e publicações da época que descrevem apresentações artísticas e eventos sociais, utilizando a expressão 'dar um show' para qualificar performances memoráveis. A popularização do termo 'show' no Brasil se intensifica a partir do final do século XIX e início do XX.

Momentos culturais

Anos 1960 - 1980

Forte presença em crônicas, músicas e programas de TV que celebravam artistas e eventos de grande repercussão, consolidando a expressão no imaginário popular brasileiro.

Anos 2000 - Atualidade

A expressão é frequentemente utilizada em matérias jornalísticas sobre esportes, entretenimento e política, além de se tornar um bordão em memes e conteúdos virais na internet.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A expressão 'dar um show' é amplamente utilizada em redes sociais como Twitter, Instagram e TikTok, tanto em legendas de fotos e vídeos de feitos notáveis quanto em comentários. É comum em hashtags como #DeiUmShow ou #QueShow.

Anos 2010 - Atualidade

Viralização em memes e vídeos curtos, onde a expressão pode ser usada de forma literal ou irônica para descrever situações engraçadas, impressionantes ou desastrosas. A internet acelera a disseminação e a ressignificação da expressão.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'To put on a show' ou 'to steal the show' (roubar a cena) são equivalentes mais próximos em sentido literal e figurado. Espanhol: 'Dar un espectáculo' ou 'hacer un show' são traduções diretas e comuns. Francês: 'Faire un spectacle' ou 'faire un carton' (ter grande sucesso). Alemão: 'Eine Show abziehen' (pode ter conotação negativa de aprontar algo) ou 'eine Glanzleistung vollbringen' (realizar uma performance brilhante).

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'dar um show' permanece extremamente relevante no português brasileiro, sendo uma forma idiomática comum e versátil para descrever performances excepcionais, sucessos notáveis ou, em contextos específicos, ações exageradas ou irônicas. Sua vitalidade é mantida pela constante adaptação aos novos meios de comunicação e à cultura popular.

Origem e Formação no Português

Século XVI - Início da formação do português brasileiro com a chegada dos colonizadores portugueses. A expressão 'dar um show' começa a se consolidar a partir do uso de 'show' (do inglês 'show', espetáculo) em contextos de apresentações artísticas e eventos.

Expansão e Ressignificação

Século XX - A expressão 'dar um show' se populariza no Brasil, extrapolando o contexto artístico para descrever qualquer performance notável, seja em esportes, política ou no cotidiano. O termo 'show' já estava plenamente integrado ao vocabulário brasileiro.

Uso Contemporâneo e Digital

Anos 2000 - Atualidade - A expressão 'dar um show' é amplamente utilizada no português brasileiro, com forte presença na internet, redes sociais e cultura pop. Ganha novas nuances, podendo ser usada de forma irônica ou para descrever feitos grandiosos e inesperados.

dar-um-show

Locução verbal formada pelo verbo 'dar' e a expressão 'um show'.

PalavrasConectando idiomas e culturas