Palavras

de-acordo-com

Origem na junção das palavras 'de', 'acordo' e 'com'. 'Acordo' vem do latim 'accordare', que significa 'estar de acordo'.

Origem

Século XVI

Formada pela junção da preposição 'de', do advérbio 'acordo' (do latim 'accordu', que significa 'coração junto', 'concordância') e da preposição 'com'. A palavra 'acordo' já existia com o sentido de 'consenso', 'pacto'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal de estar em conformidade, em harmonia com algo ou alguém.

Séculos XVII-XIX

Ampliação para conformidade de ideias, opiniões, princípios e ações. Uso em contextos de concordância de vontades ou de princípios.

Séculos XX-XXI

Uso generalizado como locução prepositiva para indicar relação, seguimento, conformidade ou em conformidade com as normas, regras ou expectativas. → ver detalhes. O sentido se mantém, mas a frequência e a abrangência aumentam drasticamente.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso da locução para expressar concordância e conformidade. (Referência: Corpus de Textos Históricos do Português).

Momentos culturais

Século XIX

Presente em documentos legais e constitucionais, reforçando seu uso em contextos de normas e leis.

Século XX

Frequente em discursos políticos e jornalísticos para indicar alinhamento com políticas, ideologias ou eventos.

Atualidade

Utilizada em todos os âmbitos da comunicação, desde o formal ao informal, em artigos de opinião, notícias, e até em conversas cotidianas.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Extremamente comum em buscas online, artigos de blog, redes sociais e e-mails. Usada para referenciar fontes, seguir tutoriais ou alinhar-se a tendências. Não é objeto de memes ou viralizações por si só, mas aparece em inúmeras frases e conteúdos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'in accordance with', 'according to', 'in line with'. Espanhol: 'de acuerdo con', 'conforme a', 'según'. Francês: 'conformément à', 'selon'. Alemão: 'gemäß', 'zufolge', 'nach'.

Relevância atual

Atualidade

A locução 'de acordo com' é uma das mais utilizadas no português brasileiro para estabelecer relações de conformidade, referência e seguimento. Sua presença é ubíqua em textos formais e informais, sendo essencial para a clareza e precisão na comunicação.

Origem e Formação

Século XVI - Formada pela junção da preposição 'de', do advérbio 'acordo' (do latim 'accordu', que significa 'coração junto', 'concordância') e da preposição 'com'. Inicialmente, era usada para expressar conformidade literal.

Evolução do Uso

Séculos XVII-XIX - Ampliação do uso para indicar conformidade de ideias, opiniões e ações. Começa a ser utilizada em contextos mais formais e jurídicos.

Consolidação Moderna

Séculos XX-XXI - Consolida-se como locução prepositiva de uso corrente, com grande frequência em textos escritos e falados, indicando relação, conformidade ou seguimento.

de-acordo-com

Origem na junção das palavras 'de', 'acordo' e 'com'. 'Acordo' vem do latim 'accordare', que significa 'estar de acordo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas