de-arrepiar
Locução formada pela preposição 'de' e o verbo 'arripiar' (no infinitivo).
Origem
Formação a partir do verbo 'arripiar' (levantar os pelos, eriçar) e do prefixo 'de-' com sentido intensificador. O verbo 'arripiar' tem origem no latim vulgar *arrēpāre, possivelmente relacionado a 'repere' (rastejar, subir), indicando um movimento ascendente ou de eriçamento.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'causar arrepio físico' (pelo frio, medo) se expande para o figurado, indicando algo que causa forte emoção, espanto ou admiração.
O termo 'de arrepiar' passa a ser usado de forma mais generalizada para descrever qualquer coisa que cause um impacto emocional intenso, seja um evento assustador, uma performance artística espetacular, uma notícia chocante ou uma demonstração de habilidade impressionante.
A polissemia se acentua, permitindo que a expressão abranja desde o terror genuíno até o espanto admirado, dependendo do contexto. Por exemplo, um filme de terror pode ser 'de arrepiar', assim como um gol de bicicleta em uma final de campeonato.
Primeiro registro
Registros em textos literários e religiosos que descrevem sensações físicas e emocionais intensas, associadas a sustos, visões ou experiências sobrenaturais. (Referência: corpus_literario_seculo_XVII.txt)
Momentos culturais
Presente em romances góticos e de aventura, descrevendo cenas de suspense, perigo e mistério.
Comum em letras de músicas populares e em falas de filmes de terror e suspense, reforçando seu uso para evocar emoções fortes.
Utilizado em resenhas de filmes, jogos, livros e em comentários sobre eventos esportivos ou notícias impactantes, mantendo sua força expressiva.
Vida emocional
A expressão carrega um peso emocional significativo, evocando sensações de medo, espanto, admiração, choque ou fascínio. Sua força reside na capacidade de descrever uma reação física (arrepio) a um estímulo emocional intenso.
Vida digital
Frequente em redes sociais, fóruns e plataformas de vídeo para descrever conteúdo chocante, assustador, impressionante ou hilário. Usado em legendas, hashtags e comentários para gerar engajamento. (Referência: corpus_redes_sociais.txt)
Pode aparecer em memes e vídeos virais que exploram o humor através do susto ou do espanto exagerado. Ex: 'Vídeo de arrepiar!', 'Essa história é de arrepiar'.
Representações
Frequentemente usada em títulos de filmes de terror, em diálogos para descrever cenas de suspense ou em sinopses para atrair o público. Ex: 'Um filme de arrepiar'.
Utilizada em diálogos para intensificar o drama, o suspense ou a emoção de uma cena.
Comparações culturais
Inglês: 'Chilling', 'hair-raising', 'spine-tingling', 'awesome' (em sentido de espanto). Espanhol: 'Que da escalofríos', 'que pone los pelos de punta', 'impresionante'. Francês: 'Qui donne la chair de poule', 'terrifiant', 'impressionnant'. Alemão: 'Gänsehaut verursachend', 'gruselig', 'beeindruckend'.
Relevância atual
A expressão 'de arrepiar' mantém sua relevância no português brasileiro como um recurso linguístico eficaz para comunicar impacto emocional forte e imediato, seja em contextos informais, midiáticos ou literários. Sua capacidade de evocar uma reação física e emocional a torna uma escolha popular para descrever experiências intensas.
Origem e Formação
Século XVI - Formação a partir do verbo 'arripiar' (levantar os pelos) e do prefixo 'de-' (intensidade). Deriva do latim vulgar *arrēpāre, possivelmente relacionado a 'repere' (rastejar, subir).
Consolidação do Sentido
Séculos XVII-XVIII - O sentido de 'causar arrepio' se consolida, associado a sustos, medos e, por extensão, a algo impressionante ou admirável.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - Ampliação do uso para descrever situações, eventos ou pessoas que causam forte impacto emocional, seja positivo (admiração, espanto) ou negativo (medo, repulsa).
Locução formada pela preposição 'de' e o verbo 'arripiar' (no infinitivo).