decidissem
Do latim 'decidere', significando cortar, resolver. Derivado de 'caedere' (cortar).
Origem
Do latim 'decidere', composto por 'de-' (indicação de afastamento, separação) e 'caedere' (cortar, matar). O sentido evoluiu para 'cortar dúvidas', 'resolver', 'tomar uma resolução'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'resolver', 'pôr fim a uma dúvida' ou 'tomar uma decisão' foi mantido na transição para o português. A forma subjuntiva imperfeita ('decidissem') sempre carregou a nuance de irrealidade, desejo ou condição no passado.
A evolução semântica do verbo 'decidir' de 'cortar' para 'resolver' é um processo comum em muitas línguas românicas, onde a ideia de 'cortar' se estende para 'cortar o impasse' ou 'cortar as opções'.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e literários medievais em português, onde a conjugação verbal já se estabelecia de forma similar à atual.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que exploram dilemas morais e decisões difíceis, como em romances de Machado de Assis ou Eça de Queirós, onde o subjuntivo imperfeito é crucial para narrar cenários hipotéticos ou arrependimentos.
Utilizada em letras de música e roteiros de novelas e filmes para expressar cenários alternativos ou desejos não realizados do passado.
Comparações culturais
Inglês: 'they decided' (pretérito perfeito) ou 'if they were to decide'/'if they decided' (pretérito imperfeito do subjuntivo, com nuances). Espanhol: 'decidieran' ou 'decidiesen' (pretérito imperfecto de subjuntivo). Francês: 'ils décidaient' (imparfait) ou 'ils aient décidé' (subjonctif passé) com diferentes nuances de tempo e modo. Italiano: 'decidessero' (congiuntivo imperfetto).
Relevância atual
A forma 'decidissem' mantém sua relevância como um marcador gramatical essencial para expressar a irrealidade, a hipótese ou o desejo no passado, sendo fundamental para a precisão e a expressividade da língua portuguesa em contextos formais e literários.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'decidere', que significa 'cortar', 'resolver', 'terminar'. O sufixo '-issem' indica a 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Entrada e Consolidação no Português
A forma 'decidissem' e o verbo 'decidir' foram incorporados ao léxico português desde seus primórdios, com registros em textos medievais. Sua estrutura gramatical, ligada à expressividade de hipóteses, desejos ou incertezas, manteve-se estável.
Uso Contemporâneo
A palavra 'decidissem' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem a expressão de uma ação hipotética ou desejada no passado, frequentemente em orações subordinadas adverbiais ou substantivas. Sua presença é comum na escrita formal e na fala culta.
Do latim 'decidere', significando cortar, resolver. Derivado de 'caedere' (cortar).