Palavras

decimar

Do latim 'decimare', que significa 'tirar a décima parte'.

Origem

Século I a.C.

Do latim 'decimare', que significa 'matar um em cada dez'. Deriva de 'decem' (dez). Era uma punição militar na Roma Antiga onde um em cada dez soldados de uma unidade indisciplinada era executado.

Mudanças de sentido

Antiguidade Romana

Sentido literal de punição militar: execução de um em cada dez.

Séculos XV-XVI

Entrada no português com sentido de dizimar, aniquilar, destruir em grande escala.

Séculos XIX-XX

Ampliação do sentido para perda massiva ou extermínio, sem a necessidade de uma proporção exata de um décimo. O sentido figurado se consolida.

A palavra passa a ser usada para descrever a devastação causada por guerras, epidemias, desastres naturais ou qualquer evento que resulte em grande mortalidade ou destruição.

Atualidade

Uso corrente para descrever aniquilação, destruição em larga escala ou redução drástica.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos da época indicam o uso da palavra com o sentido de aniquilar ou dizimar, refletindo a influência do latim e do espanhol/italiano.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente utilizada em relatos históricos e literários sobre guerras mundiais, genocídios e grandes catástrofes, enfatizando a escala da destruição.

Atualidade

Presente em notícias sobre pandemias (ex: COVID-19 dizimou vidas), desastres ambientais e conflitos armados, mantendo seu peso semântico de perda avassaladora.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'decimate' mantém o sentido original de reduzir em um décimo, mas também é usado figurativamente para destruição em massa, similar ao português. Espanhol: 'diezmar' tem origem e uso muito próximos ao português e inglês, referindo-se à décima parte ou à destruição em larga escala. Francês: 'décimer' segue a mesma linha etimológica e de uso. Alemão: 'dezimieren' também compartilha a origem latina e o sentido de dizimar ou reduzir drasticamente.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'decimar' mantém sua força e relevância para descrever eventos de grande impacto e perda, sendo um termo comum em contextos de notícias, história e discussões sobre saúde pública, desastres e conflitos. Seu uso figurado é predominante, mas a raiz etimológica de 'dez' ainda confere um peso de proporção à destruição.

Origem Etimológica

Século I a.C. - do latim 'decimare', que significa 'matar um em cada dez', derivado de 'decem' (dez). Originalmente, era uma punição militar romana.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'decimar' entra na língua portuguesa, mantendo seu sentido original de dizimar, aniquilar, mas também começando a ser usada em contextos mais amplos de destruição ou grande perda.

Evolução do Sentido

Séculos XIX-XX - O sentido de 'matar um em cada dez' se torna menos literal e mais figurado, passando a significar uma grande redução, um extermínio ou uma perda massiva, sem a necessidade de uma proporção exata de um décimo.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Decimar' é amplamente utilizada para descrever a destruição em larga escala, a aniquilação de populações (humanas ou não), ou uma redução drástica de algo, como em 'a praga dizimou a colheita' ou 'a doença dizimou a população'.

decimar

Do latim 'decimare', que significa 'tirar a décima parte'.

PalavrasConectando idiomas e culturas