decimar
Inglês
Flexões
decimatesdecimateddecimatingPalavras facilmente confundidas
destroyannihilateeradicatereduceNotas: A forma 'decimate' em inglês pode ter um sentido mais específico de matar um em cada dez, mas o uso mais comum é similar ao português, indicando destruição em massa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destroy·devastate
destroy: Sinônimo direto em português para 'decimate'.devastate: Usado em português para indicar destruição em massa, similar a 'decimate'.
Antônimos
build up·strengthen
Regência e colocações
decimate something
The disease decimated the crops.
Regência verbal em português.
be decimated
The ancient forest was decimated by logging.
Uso reflexivo em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'decimar' em inglês, embora originário de uma prática romana de eliminar um décimo, é amplamente usado em português com o sentido de destruir uma grande parte ou causar muitas mortes, sem a precisão numérica original. É um sinônimo comum de 'dizimar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
diezmadiezmódiezmabaPalavras facilmente confundidas
dizimaraniquilardestruirerradicarNotas: O verbo 'diezmar' em espanhol tem a mesma origem e uso principal que 'decimar' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dismimar·aniquilar
dismimar: Sinônimo comum em português para 'diezmar'.aniquilar: Usado em português para indicar destruição em massa, similar a 'diezmar'.
Antônimos
preservar·proteger
Regência e colocações
diezmar algo/a alguien
La guerra diezmó a la población.
Regência verbal em português.
diezmase
Las tropas se diezmaron en la batalla.
Uso reflexivo em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'diezmar' em espanhol, assim como 'decimate' em inglês, tem origem na prática romana de eliminar um décimo. Em português, é frequentemente usado como sinônimo de 'dizimar', indicando uma destruição em larga escala ou a morte de uma grande parte de uma população ou grupo.
Conjugação verbal
EN: decimate · ES: diezmar