Palavras

defasar

Derivado de 'fase' com o prefixo 'de-'.

Origem

Século XVI

Do latim 'defa[c]ere', com o sentido de 'faltar', 'diminuir', 'desaparecer'. O prefixo 'de-' indica afastamento ou privação, e 'facere' remete a 'fazer' ou 'agir'.

Mudanças de sentido

Século XVII

Inicialmente, 'tornar-se obsoleto', 'perder a atualidade', 'desgastar-se'.

Século XX

Amplia-se para descrever a perda de sincronia ou de acompanhamento em relação a um padrão ou tempo.

O sentido de 'estar defasado' passa a ser aplicado a tecnologias, conhecimentos, salários e até mesmo a pessoas que não acompanham o ritmo de mudanças sociais ou econômicas.

Atualidade

Mantém os sentidos anteriores, com forte ênfase em contextos de tecnologia, mercado de trabalho e desenvolvimento social.

A palavra 'defasado' é frequentemente usada para descrever sistemas, softwares, ou mesmo indivíduos que não estão atualizados com as últimas inovações ou tendências.

Primeiro registro

Século XVII

Registros em dicionários e textos da época indicam o uso com o sentido de 'tornar-se obsoleto' ou 'desfazer-se'.

Momentos culturais

Meados do Século XX

A industrialização e o avanço tecnológico acelerado tornam o conceito de 'defasagem' mais presente em discussões sobre modernização e desenvolvimento.

Final do Século XX - Início do Século XXI

A revolução digital e a globalização intensificam o uso da palavra para descrever a rápida obsolescência de tecnologias e a necessidade de atualização constante.

Comparações culturais

Inglês: 'Outdated', 'obsolete', 'lagging behind'. Espanhol: 'Desfasado', 'obsoleto', 'atrasado'. Francês: 'Déphasé', 'obsolète'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'defasar' e suas derivações, como 'defasado', são extremamente relevantes no discurso contemporâneo, especialmente em discussões sobre tecnologia, economia, educação e desenvolvimento social. A constante aceleração das mudanças globais torna o conceito de 'estar defasado' uma preocupação comum.

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do latim 'defa[c]ere', que significa 'faltar', 'diminuir', 'desaparecer'. O prefixo 'de-' indica afastamento ou privação, e 'facere' remete a 'fazer' ou 'agir'.

Entrada e Evolução no Português

Século XVII - A palavra 'defasar' entra no vocabulário português, inicialmente com o sentido de 'tornar-se obsoleto' ou 'perder a atualidade'. O uso se consolida em contextos técnicos e de desgaste.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Mantém o sentido de obsolescência, mas também é usada para descrever a perda de sincronia ou de acompanhamento, especialmente em contextos tecnológicos e sociais. A forma conjugada 'defasado(a)' é comum.

defasar

Derivado de 'fase' com o prefixo 'de-'.

PalavrasConectando idiomas e culturas