delay

Do inglês 'delay'.

Origem

Século XIV

Do inglês 'delay', que por sua vez deriva do francês antigo 'delaier' (atrasar, adiar). A raiz mais antiga é possivelmente germânica.

Mudanças de sentido

Século XIV (Inglês)

Atraso, demora, adiamento.

Anos 1980-1990 (Português Brasileiro)

Atraso em sistemas computacionais, redes e telecomunicações. Ex: 'delay na conexão'.

Anos 2000 - Atualidade (Português Brasileiro)

Uso generalizado para qualquer tipo de atraso ou intervalo, frequentemente em contextos informais e digitais. Ex: 'o voo teve um delay', 'delay na resposta'.

Primeiro registro

Anos 1980

Registros em publicações técnicas e manuais de informática e telecomunicações no Brasil, refletindo a influência do inglês no vocabulário técnico. (Referência: corpus_linguagem_tecnica_anos80.txt)

Momentos culturais

Anos 1990 - 2000

Popularização em músicas e filmes com temas de tecnologia e comunicação, solidificando o termo no imaginário popular brasileiro.

Anos 2010 - Atualidade

Presença constante em memes e discussões online sobre a velocidade da internet e a comunicação em tempo real.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Termo amplamente utilizado em fóruns online, redes sociais e jogos, referindo-se a latência e atrasos na comunicação digital. Frequente em hashtags e comentários. (Referência: corpus_internetês_redes_sociais.txt)

Atualidade

Buscas por 'delay' em português frequentemente associadas a problemas de conexão de internet, streaming de vídeo e jogos online.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'delay' é um termo comum e amplamente utilizado em diversos contextos. Espanhol: 'retraso' ou 'demora' são os equivalentes mais comuns, embora 'delay' também possa ser compreendido em contextos técnicos. Francês: 'retard' ou 'délai'. O uso de 'delay' em português brasileiro reflete a forte influência do inglês, especialmente em áreas tecnológicas e de comunicação globalizada.

Relevância atual

Atualidade

O termo 'delay' é uma palavra dicionarizada e de uso corrente no português brasileiro, especialmente em contextos tecnológicos, de comunicação e de entretenimento. Sua adoção reflete a globalização e a influência do inglês no vocabulário técnico e cotidiano. É frequentemente usado como sinônimo de 'atraso' ou 'demora', mas carrega uma conotação mais moderna e técnica, originada em sua aplicação inicial em sistemas digitais. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Origem e Entrada no Português

Século XIV (Inglês) — do francês antigo 'delaier' (atrasar, adiar), possivelmente de origem germânica. Introduzido no português brasileiro principalmente através do inglês, com o avanço tecnológico e a globalização.

Uso Tecnológico e Moderno

Anos 1980-1990 — popularização em contextos de informática, telecomunicações e engenharia, referindo-se a atrasos em sinais ou processos. Anos 2000-Atualidade — expansão para o uso geral, incluindo redes sociais, comunicação e eventos.

delay

Do inglês 'delay'.

PalavrasConectando idiomas e culturas