deliciavam
Derivado de 'delícia' + sufixo verbal '-ar'. 'Delícia' vem do latim 'deliciae', significando prazer, encanto.
Origem
Do latim 'deliciae' (prazeres, deleites), que por sua vez deriva de 'delicare' (mimar, acariciar, deleitar).
Mudanças de sentido
Referia-se a prazeres sensoriais e espirituais, frequentemente em contextos religiosos ou literários.
Mantém o sentido de desfrutar com grande prazer, mas com um tom mais formal e literário. O uso em 'deliciavam' evoca uma ação contínua de deleite no passado.
A forma verbal 'deliciavam' é especificamente o pretérito imperfeito, indicando uma ação que ocorria repetidamente ou de forma contínua em um passado não especificado. Isso confere à palavra um caráter descritivo e evocativo, comum em relatos e ficção.
Primeiro registro
Registros em textos literários e religiosos medievais em português, onde o verbo 'deliciar' e suas conjugações começam a aparecer.
Momentos culturais
Presente em romances naturalistas e realistas, descrevendo cenas de opulência e prazeres da burguesia ou da aristocracia.
Utilizado em crônicas e contos que retratam a vida cotidiana com um toque de sofisticação ou nostalgia.
Vida emocional
Associada a sentimentos de contentamento, satisfação profunda, êxtase e bem-estar.
Evoca uma sensação de luxo, conforto e ausência de preocupações no momento descrito.
Comparações culturais
Inglês: 'delighted', 'savored', 'reveled in'. O inglês tende a usar verbos mais específicos para o tipo de prazer (savor - saborear, revel - regozijar-se). Espanhol: 'se deleitaban', 'disfrutaban'. O espanhol usa o verbo reflexivo 'deleitarse' de forma similar ao português, com 'disfrutar' sendo uma alternativa comum e mais genérica para desfrutar.
Relevância atual
A palavra 'deliciavam' é considerada formal e literária. Seu uso é mais restrito a textos escritos, como literatura, artigos de opinião ou descrições elaboradas. Em contextos informais, o verbo 'aproveitar', 'curtir' ou 'desfrutar' são mais comuns. A forma verbal específica 'deliciavam' é raramente usada na fala cotidiana, mas mantém sua força em contextos que exigem um vocabulário mais rico e descritivo.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'deliciae', que significa prazeres, deleites, regozijos, derivado de 'delicare', que significa mimar, acariciar, deleitar.
Evolução e Entrada no Português
Idade Média — A palavra 'delícia' e seus derivados começam a ser usados em textos literários e religiosos, referindo-se a prazeres sensoriais e espirituais. O verbo 'deliciar-se' e suas conjugações, como 'deliciavam', ganham espaço na língua.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — 'Deliciavam' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo deliciar) consolida-se como uma forma formal e literária de expressar um prazer intenso e prolongado. É comum em narrativas que descrevem momentos de satisfação profunda, banquetes, contemplação da natureza ou experiências sensoriais ricas. A palavra é identificada como formal/dicionarizada.
Derivado de 'delícia' + sufixo verbal '-ar'. 'Delícia' vem do latim 'deliciae', significando prazer, encanto.